1. Василий Бухаров вспомнил былое: "Фофаны били те, у кого пальцы было толстые. Процветало в автороте. «Открыл капот, наплыл на репу…» - говорил старый воин молодому…
Мне "посчастливилось' только два раза отведать этот "фофан". Уже в конце обучения в учебке, замок подошёл и сказал: «Ты заметил, что я никогда тебя не называл барсом, птурсом, только по фамилии… И никогда фофана не бил, давай, хоть напоследок, чтобы ты меня запомнил, без обид…»
И поставил вместо одного, два раза. Малый здоровый, пальцы сильные, на турнике крутился в шинели да сапогах. Да, его я запомнил, без обид, мужик справедливый, никогда просто так никого не наказывал, настоящий учитель.
Он на дембель, а я во взводе ему за замену, ком отделения, потом и взвода. Я такие методы не практиковал. Пальцы музыкальные, да и хорошо что в учебке оставили…
Замполит наверно присмотрел, что грамотный, училище связи с отличием, но не захотел перейти в роту связи. Конспекты писал и сержантам, и офицерам, но главное, думается, не зря они меня спрашивали, видел ли я Ленина?
Ну, конечно, видел , в Мавзолее. Наверно , чтобы другим говорить, что вот он, видел Ленина - шутю, конечно... Руки сберёг, а то бы на гитаре только на одной струне играл - в траве сидел кузнечик».
2. Ерлан Ерланов добавил о гитаре и трудностях перевода: "Прибыли в часть. Призыв из одних казахов. Деды спрашивают - кто на гитаре умеет? Все молчат...
Показывают на гитару. Кто умеет? Выходит один мой земляк, звали его Самат. Единственный, кто не знал русского языка. Показывают ему пальцем на гитару. Самат кивает, берёт инструмент и начинает петь. Но, пел он только на казахском.
Дедам через два-три дня это надоело. Сажают меня рядом и приказывают - переводи. Думаю "Ну, Самат сука…" , а сам перевожу. Так продолжается еще пару дней, и наконец-то прибывает еще одна команда духов.
И среди них обнаруживается гитарист по имени Вася Шевченко. Деды тут же забыли про нас. Как же я радовался..."
P.S. Рекомендую для вечернего чтения рассказ «В Пендинском оазисе» – https://dzen.ru/a/ZPnwA3IISwcUIzpF