Некоторые слова в английском звучат похоже, но имеют разное значение. Принципиально важно их различать, чтобы быть понятыми и правильно слышать собеседника, – разбираемся в тонкостях вместе с экспертами ILS.
Если вы уже знакомы с этой лексикой, проходите наш тест на похожие слова:
Accept или except?
To accept [əkˈsept] – это глагол. Он означает “принимать что-либо”, “соглашаться с чем-либо”, например, с поставленными условиями. Также – “принимать” в значении “утверждать”, “устанавливать”.
We cannot accept these rules, they seem dishonest. Мы не можем принять эти правила, они кажутся нечестными.
The shop accepts both cash and cards. Магазин принимает как наличные, так и карты.
Except [ɪkˈsept] – это предлог, он переводится как “кроме”, “за исключением”.
We’ve taken everything except the dishwashing liquid. Мы взяли все, кроме жидкости для мытья посуды.
Advice или Advise?
Оба эти слова связаны со значением “советовать”, но advice [ədˈvaɪs] – это существительное, а to advise [ədˈvaɪz] – это глагол.
This piece of advice saved me a lot of time. Этот совет сохранил мне много времени.
He advised me to buy products in advance. Он посоветовал мне покупать продукты заранее.
Lie или Lay?
Глагол to lie [laɪ] означает “лежать”, а lay [leɪ] – “класть”, “положить”.
Сравните:
I laid the peaches on the table. Я положила персики на стол.
The peaches lie on the table. Персики лежат на столе.
Также у глагола to lie есть значение “лгать”.
Please don’t lie to me, I know it was you who did it. Пожалуйста, не лги мне, я знаю, что это сделал ты.
Affect или Effect?
To affect [ˈæfekt] – это глагол со значением “влиять”, “воздействовать” на что-то.
Drinking too much coffee can negatively affect your health. Употребление чрезмерного количества кофе может негативно повлиять на ваше здоровье.
An effect [ɪˈfekt] – существительное, означает “эффект”, “последствия воздействия”.
This software has an effect on battery life because it's always on. Это приложение влияет на уровень заряда, потому что все время работает.
Assure или Ensure?
To assure [əˈʃʊə] – “заверить”, “убедить”. Например:
Ну assured me that he was completely serious. Он убедил меня, что он говорит абсолютно серьезно.
Rest assured, your funds are safe. Будьте уверены, ваши сбережения в безопасности.
To ensure [ɪnˈʃʊə] имеет значение “обеспечить”, “проследить за чем-то”.
Adults should ensure children’s safety. Взрослые должны обеспечить безопасность детей.
Lend или Borrow?
To lend переводится как “давать взаймы”, “одалживать” или предоставлять для временного пользования.
No one wants to lend him money, as he rarely returns the debt. Никто не хочет одалживать ему деньги, потому что он редко возвращает долг.
Borrow – “брать в долг”, “взаймы”.
Can I borrow your bag? Могу я одолжить твою сумку?
I borrowed a substantial sum from the bank. Я взял кредит на значительную сумму в банке.
Access или Excess?
An access [ˈækses] означает “доступ”, “разрешение”.
Can you give me an access to the account? Ты не мог бы дать мне доступ в аккаунт?
An excess [ɪkˈses] переводится как “излишек”.
They always had an excess of food. У них всегда были излишки еды.
Ставьте лайк, если статья была полезна👍 Материалы по теме:
Почему ILS?🌟
- ILS – кембриджский центр, работающий по программам Oxford и Cambridge – качество гарантировано.
- Вы получаете четкий набор навыков после обучения. Один год – один уровень.
- Компетенции наших преподавателей подтверждаются международными сертификатами и опытом работы.
- Вы можете заниматься по гибкому индивидуальному графику – выбрать наши онлайн-программы или обучаться офлайн в одном из ближайших к вам центров ILS.
- У вас будет много практики: в подарок идут разговорные клубы, где вы сможете сразу отработать пройденные темы в разговоре и научиться свободно говорить на актуальные темы.
Записывайтесь на бесплатный урок и посмотрите, подходит ли вам наш формат обучения – и ждем вас в ILS!💚