Найти тему

Корейский это не про иероглифы, это про буквы!

Удивительно не так ли?)

Каждый раз мне было ужасно забавно видеть удивлённые лица людей, которые будучи не знакомыми с корейским языком, начинали с пеной у рта доказывать мне что в корейском языке одни иероглифы. Ну знаете, как в китайском.

И какого же было их полное непонимание, когда я объясняла и показывал им, что в корейском нет иероглифов, в нём есть... БУКВЫ! Более того, буквы ещё и деляться на гласные и согласные.

💮 한글 — Хангыль 💮

В корейском, как и в русском алфавите есть гласные и согласные буквы.

💮 Гласные 💮

В каких-то учебниках гласные будут разделены на монофтонги и дифтонги. Но мы будем называть их проще и понятнее: простые гласные и удвоенные.

Простые гласные состоят из одного звука (гласной), а удвоенные состоят, как мы можем понять из названия, из двух звуков(сдвоенные гласные).

Я советую учить все гласные разом, чтобы так сказать с головой в воду 🤭

Что особенно важно запомнить, так это написание глассных. В корейском языке слог не может начинаться с гласной, то есть она никогда не может стоять первой, так уж повелось. Но как быть со словами, в которых первой просто обязана стоять гласная? Для этих целей существует волшебная согласная буква ㅇ.

Согласная ㅇ воистину волшебная, хотя бы потому что, если она стоит в слоге первой, она не читается.

Данная согласная будет выполнять роль проводника для гласной, чтобы ей не приходилось, так сказать стоять в слоге одной.

Поэтому все гласные буквы стоящие первыми в слоге будут иметь перед собой вспомогательный ㅇ.

Пример

Слово ребёнок, в корейском будет читаться как "Аи". Это слово состоит лишь из гласных звуков, но мы помним, что в корейском, гласные не могут стоять без согласных. Вот тут и приходит на помощь согласный ㅇ, который будет стоять перед гласной, но читаться не будет и мы получаем слово "아이" - ребёнок.

💮 Согласные 💮

Теперь переходим к согласным. Согласные в корейском, как и гласные, бывают простыми и удвоенными, но простые согласные тоже делятся на обычные и с придыханием.

Но давайте всё по порядку.

Для начала, в корейском у каждой буквы есть названия. Эта информация вам не то чтобы пригодится практически, но это надо знать для общего развития 🙂

Не стоит мучать себя и заучивать "имена" согласных, оно вам в общем-то ни к чему, учите сразу то, как они читаютсяю.

Первые согласные, а именно: ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅇ, ㅈ и ㅎ.

Это простые согласные, которые довольно просто произносятся(прямо как русские буквы).

Но есть у нас тут ещё две группы согласных: придыхательные и удвоенные.

Придыхательные согласные: ㅊ, ㅋ, ㅌ и ㅍ.

Будут произносится с придыханием. То есть это не совсем прям так как дано в таблице(это для простоты объяснения они пишутся как пх, тх, кх и чх), это такие буквы, которые произносятся на выдохе. То есть например буква ㅍ в таблице записана как звук пх, но на самом деле это такое п на выдохе. Попробуйте сказать "пх" одновременно с этим выдыхая через рот. Вот именно так произносятся придыхательные согласные.

Удвоенные согласные это не как в гласных, комбинация двух звуков, это две одинаковые согласные стоящие вместе, которые будут давать сильный звук. Таких согласных не много: ㅃ, ㅉ, ㄸ, ㄲ и ㅆ.

Как же они произносятся? С усилием. То есть, пытаясь произнести удвоенную согласную, сделайте усилие и одновременно резко выпустите воздух через рот(а ещё лучше сквозь зубы). Именно для усиления звука, мы и удваеваем согласную.

Теперь поговорим о написании согласных и их чтении.

Все согласные читаются так как и указано в таблице, за исключением нашей знакомой согласной ㅇ. Помним, что когда она стоит в слоге первой(перед гласной), она не читается вообще, но если эта согласная стоит в конце слога, она читается как буква "н"(но такая н, как будто мы заболели и говорим в нос).

Пишутся согласные тоже только в связке с гласной. То есть они могут стоять первыми в слоге, в отличии от гласных, но всегда чередуются с ними. То есть получается такая закономерность в слогах: согласный+гласный/согласный+гласный+согласный. Просто отдельно поставить согласную одну нельзя, две подряд можно(если одна заканчивает слог, а другая начинает).

В корейском как и в русском, слог может состоять из двух и трёх букв, но писаться они будут не в строчку, а друг под другом: первая и вторая буква в строчку, а третья будет под ними и так далее, две в строчку, третья под ними.

Пример

Возьмём слово "Хаккё - школа".

В нём мы видим, что у нас есть два слога "хак" и "кё". Каждый слог начинается с согласной и чередуется с гласной. Здесь у нас будут стоять две согласные подряд в середине слова, потому что одна заканчивает слог, а вторая начинает, это правилам не противоречит.

Теперь попробуем написать это слово:

Пишем первый слог "хак" - 학. Две буквы в строчку, третья под ними.

Теперь пишем второй слог "кё" - 교. Некоторые гласные сразу будут писаться под согласной, потому что так удобнее для написания и "голова" гласной оказывается "прикрыта" согласной.

Собираем слово: хаккё - 학교 - школа.

Вот мы с вами и разобрали весь алфавит и даже попробовали написать первые слова!

Сложно? Не думаю. И уж точно не как с китайскими иероглифами 😉

В комментариях я также добавила таблицы со всеми буквами)

P. S. А если вы давно искали хорошего преподавателя корейского, то милости прошу ко мне в тг. @Ryuei99 Сейчас как раз сезон скидок на абонементы 🍁