- Диктуй адрес, - сказала она Кире. Та охотно продиктовала адрес кафе и со словами «Мы тебя ждем» отключилась.
Через полчаса Вера уже сидела за столиком с девчонками. У нее было замечательное настроение. Девушка заказала коктейль, выбрала самый недорогой в меню, чтобы не тратиться. Девчонки наперебой рассказывали о себе. Все хорошо трудоустроились. Кира вообще работала переводчицей у какого-то крупного бизнесмена. Она так смешно про него говорила, повторяя мимику и жесты мужчины:
- Приезжаем мы как-то на переговоры с французами, - смеясь, рассказывала подруга. – Они такие все расфуфыренные, важные. Ну, мой тоже в грязь лицом не собирался падать. Натянул костюм дорогущий, рубашку белоснежную, а вместо галстука повесил цепь золотую толщиной в палец. Я ему говорю, так не делается, не по этикету. А он уперся, пусть видят, что у нас тоже деньги есть, что мы не пальцем деланные. Ну, сели за столик в ресторане. Французы говорят, мол, мы не уверены в соблюдении технических норм на вашем строительном объекте, если мы заключим с вами контракт, то становимся в равной степени ответственными. Если что-то случится, понесем убытки. Я перевожу своему, а он громко так говорит: «Вот, козлы… это не переводи», я их убеждаю, что с техникой безопасности все нормально, лучше некуда, вот подтвердительные документы, выданные комиссией. Но они ни в какую. Стали прощаться и вдруг один француз говорит моему богатику: «Сам, козел, до свидания».
Девчонки громко рассмеялись. Немного успокоившись, Вера спросила:
- А зачем им переводчик, если они так хорошо по-русски понимают?
- Понты, дорогая, - сказала Кира. – Если ты богат, имеешь какой-то вес в обществе и не имеешь свиту, в числе которой переводчик тоже должен быть, то партнеры подумают, что ты экономишь. Это у них такая бизнесменская логика.
Девчонки прекрасно проводили время, веселились, танцевали. Устав немного, снова садились за столик и делали заказ официанту. Вера каждый раз отказывалась. Видя, что свой коктейль она уже давно допила, а свежий не заказывает, Кира обо всем догадалась.
- С деньгами туго? – спросила она так, чтобы другие девчонки не услышали.
- Есть такое дело, - грустно ответила Вера.
Кира заказала ей еще коктейль, жестом руки и взглядом приказала не сопротивляться, она просто угощает подругу.
- Хочешь, я тебя в издательское агентство устрою, - неожиданно предложила Кира. – Зарплата сдельная, но можно брать дополнительные переводы домой. Еще и клиенты часто попадаются, которые хотят работать, не платя проценты издательству напрямую с переводчиком. Подумай над моим предложением, заживешь совсем по-другому, подруга. Мыслимое ли дело, одна из лучших студенток на инязе перебивается репетиторством!
Вера думала не долго. А чего размышлять, если перед ней такое заманчивое предложение. Кира открыла сумочку, достала из нее визитку и протянула подруге.
- Позвонишь по этому номеру телефона завтра после обеда, скажешь, что от меня, - учила она Веру, как правильно действовать, - а я до обеда успею договориться.
- Спасибо, дорогая, ты меня очень выручаешь, - поблагодарила Вера. Настроение у нее стало еще лучше. Все неприятности, безобразия Коли и пьяный отец отошли на второй план. Она веселилась вместе с подругами. Домой вернулась уже за полночь. В квартире было темно и тихо. Стараясь не шуметь, на цыпочках, девушка прошла в свою комнату, разделась и легла в постель. Впервые за долгое время она заснула без тяжких мыслей с ощущением радости и чего-то очень хорошего впереди.
На следующий день девушка позвонила по номеру, указанному в визитке, которую дала ей Кира. Она представилась и сказала, что ее должны были порекомендовать. Секретарь на том конце провода попросила немного подождать, она уточнит информацию. Через некоторое время она ответила:
- Девушка, вы меня слышите?
- Да, - уверенно ответила Вера.
- Вас ждут завтра к десяти часам утра на собеседование, - и предупредила, - пожалуйста, не опаздывайте.
- Я буду точно по времени, - заверила счастливая Вера.
Она побежала к шкафу, начала доставать из него вешалки с одеждой, думая, что надеть на собеседование. Первое впечатление очень важное, Вера это понимала, но ее гардероб уже давно не обновлялся. Девушка достала из сумки кошелек, открыла и заглянула внутрь. Осталось небольшое количество денег, полученных за прошлые занятия с учениками. Наверняка, устроившись на работу в издательство, она больше не сможет уделять время ученикам. Поэтому придется подтянуть поясок, жить экономно, хотя Вера и так не шиковала. Девушка задумалась. Предстать перед серьезным работодателем в старых вещах она тоже не могла. Это будет первый шаг к отказу в трудоустройстве. «Была, не была, куплю себе новую юбку и блузку, дотяну, как-нибудь до первой зарплаты», - решила она. Вера оделась и вышла из дома в надежде купить недорогие, но приличные вещи.
Через пару часов девушка вернулась в квартиру с пакетом в руках. Она смогла купить новый наряд в деловом стиле – узкую юбку-карандаш и белую блузку рубашечного типа. Рассматривая свое отражение в зеркале, Вера отметила, что выглядит великолепно. Это ее радовало. Девушка чувствовала, что впереди ее ждет что-то очень хорошее.
В офис издательства она зашла на пять минут раньше назначенного времени. Быстро нашла приемную директора, открыла дверь. Перед ней за столом, уткнувшись в монитор компьютера, сидела красивая девушка.
- Здравствуйте, - проговорила Вера. – Я на собеседование.
- Проходите, присядьте, вас позовут, - не глядя на Веру ответила секретарша. «Где их только учат так разговаривать с людьми», - подумала Вера, оценивая не очень дружелюбный тон помощницы руководителя. Сев на стул у стены, Вера огляделась. Приемная небольшая, но светлая. Видно, что сделан дорогой ремонт, соответствующий современному офисному стилю. Мебель тоже качественная, модная. Девушке уже нравилось находиться здесь. «А, вдруг, я не подойду», - эта мысль впервые за два дня возникла в ее голове, и Вера ощутила страх. Она в момент забыла все, что хотела сказать, презентуя свою кандидатуру директору издательства. Ей очень хотелось получить эту работу. Чем дольше Вера ждала, когда ее вызовут, тем больше волновалась.
Наконец, телефон в приемной зазвонил, секретарша подняла трубку.
- Слушаю, Дмитрий Николаевич… Да, она ждет…Хорошо
Она положила трубку и обратилась к Вере:
- Можете пройти, Дмитрий Николаевич вас ждет.
Вера поднялась со стула. Всего три-четыре шага отделяли ее от двери директорского кабинета, но за эти секунды она уже представила себе грозного дядьку, похожего на Караба-Барабаса, который вот прямо сейчас съест ее в два счета и даже не подавится. Мелкая дрожь пробежала по позвоночнику девушки. Она выдохнула, тихонько постучала, вошла.
- Можно? – спросила она.
- Входите, присаживайтесь.
На Веру смотрел молодой, симпатичный мужчина в белоснежном джемпере. Его руки лежали на столе, пальцами молодой человек крутил карандаш, разглядывая Веру. «Такой молодой, а уже директор издательства», - удивленно и восхищенно одновременно подумала Вера.
- Вера? Да? – уточнил мужчина. Она кивнула головой, почему-то язык прилип к небу и совсем не ворочался. – Мне вас рекомендовали, как отличного переводчика с английского и французского, верно?
- Да, - ответила Вера. Все, что она хотела рассказать о своих успехах, навыках, знаниях моментально выветрилось из ее головы.
- Я могу посмотреть ваши документы? – спросил мужчина.
Вера протянула ему диплом и кое-какие другие бумаги.
- М-мм, отличный диплом, - удовлетворительно покачал головой директор. – Вообще, нам очень нужны переводчики с китайского и персидского, но работа для специалистов в области романо-германской филологии тоже всегда найдется. Мы возьмем вас на испытательный срок. Зарплата – оклад плюс сделочные проценты. Вам все понятно?
Мужчина поднял глаза на Веру.
- Да, - ответила она.
- Я смотрю, вы немногословны. Но это даже к лучшему, а то наши сотрудницы любят поболтать во время рабочего дня, а потом корректоры после них тонны ошибок правят. Рабочий день у нас ненормированный, приходить вы можете когда угодно. Конечно, я прошу вас не злоупотреблять таким графиком. А то получается, забегут на полчаса и уходят в неизвестном направлении. А когда кто-то из переводчиц нужен вот прямо здесь и сейчас, никого не найти.
- Мне гораздо удобнее работать в офисе, чем дома, - решилась начать диалог Вера, - поэтому я большую часть времени планирую проводить здесь.
- Это мне нравится, это похвально, - сказал директор. – По понедельникам летучка в десять часов утра. Быть обязательно, это касается всего персонала.
Мужчина с интересом разглядывал Веру, и она это заметила, поежилась, поправила блузку на груди. Вдруг директор произнес:
- Je vaisdéjeuner. Vous ne tenez pas compagnie?
Вера встала со стула, взяла со стола свои документы, ответила:
- Jenedéjeunepassitôt, c'estplutôtl'heureducafé, - и добавила, - Я могу идти?
Молодой человек весело рассмеялся.
- Да, конечно, идите. Лариса вам покажет ваше рабочее место.
«Что его так позабавило, неужели она где-то допустила ошибку»? – думала Вера, возвращаясь в приемную. Она не растерялась, когда директор предложил ей пообедать вместе, сказала на французском, что не обедает в столь ранний чай, а пьет кофе. А ему почему-то стало смешно. Может она выглядела как-то нелепо.