Найти в Дзене

Как задавать вопросы на корейском языке или как составлять вопросительные предложения.

Как составлять вопросительные предложения в корейском языке? Многие не уделяют этому должного внимания. И как результат не могут общаться. Любой разговор - диалог. Вопрос и ответ. То есть, незнание как составлять вопросительные предложения, равно незнанию языка. Часто это происходит, потому что мы не знаем куда поставить вопрос в начале предложения, в середине, или перед сказуемым. А если нет четких правил наступает хаос в голове. Возьмем вопрос и попробуем его перевести: «Где друг отдал мне книгу вчера?» Ниже 5 вариантов перевода. Все 5 вариантов верны. На самом деле их может быть до 25 вариантов. 어제 친구는 나에게 책을 어디에서 줬어요? 어디에서 어제 친구는 나에게 책을 줬어요? 친구는 어제 어디에서 나에게 책을 줬어요? 책을 어제 어디에서 친구는 나에게 줬어요? 책을 어제 친구는 어디에서 나에게 줬어요? Мозг так создан, что он начинаем перебирать возможные варианты и выбирает тот, который чаще всего использовал его хозяин. Время на этот поиск уходит в несколько раз больше (чем больше вариантов тем больше поиск), чем когда каждая часть речи имеет свое
Оглавление

Как составлять вопросительные предложения в корейском языке? Многие не уделяют этому должного внимания. И как результат не могут общаться.

Любой разговор - диалог. Вопрос и ответ. То есть, незнание как составлять вопросительные предложения, равно незнанию языка.

Часто это происходит, потому что мы не знаем куда поставить вопрос в начале предложения, в середине, или перед сказуемым. А если нет четких правил наступает хаос в голове.

Возьмем вопрос и попробуем его перевести:

«Где друг отдал мне книгу вчера?»

Ниже 5 вариантов перевода.

Все 5 вариантов верны. На самом деле их может быть до 25 вариантов.

어제 친구는 나에게 책을 어디에서 줬어요?
어디에서 어제 친구는 나에게 책을 줬어요?
친구는 어제 어디에서 나에게 책을 줬어요?
책을 어제 어디에서 친구는 나에게 줬어요?
책을 어제 친구는 어디에서 나에게 줬어요?

Мозг так создан, что он начинаем перебирать возможные варианты и выбирает тот, который чаще всего использовал его хозяин. Время на этот поиск уходит в несколько раз больше (чем больше вариантов тем больше поиск), чем когда каждая часть речи имеет свое место в предложении.

И это касается не только составление вопросительных предложений.

Лучше всего у нас получается рутина. Так как есть четкие правила что, как, и когда делать.

Рутина – это структурированный хаос.

Поэтому, единственный способ - это иметь четкие правила расположения частей речи. Для этого мы можем использовать- шаблоны структуры корейского языка. По ссылке ниже можно найти некоторые из них и способы их использования.

Сначала давайте разделим вопросительные предложения на 2 вида.

а) вопросительные предложения без вопросительных слов (где, кто, когда и тд.).

б) вопросительные предложения с вопросительными словами

1) При официально-вежливом стиле речи для образования вопросительной формы

используется окончание ~ㅂ/습니까? ~ㅂ니까 добавляется если слово заканчивается на на гласную и ~습니까 – после слова которое заканчивается на согласную

Окончание добавляется к основе глагола и форме временного спряжения.

Например.

Настоящее время

친구는 학교에 갑니다. / 친구는 학교에 갑니까?
Друг идет в школу. / Друг идет в школу?

Прошедшее время

친구는 학교에 갔습니다. / 친구는 학교에 갔습니까?
Друг ушел в школу. / Друг ушел в школу?

Будущее время

친구는 학교에 갈겁니다. / 친구는 학교에 갈겁니까?
Друг пойдет в школу. / Друг пойдет в школу?

2) При неформально вежливом стиле речи и фамильярном стиле речи для образования вопросительной формы

изменяется только интонация в конце предложения. Правописание не изменяется.

Использование при неформально вежливом стиле речи

Настоящее время

경찰이 시장에 가요. / 경찰이 시장에 가요?
Полицейский идет на рынок / Полицейский идет на рынок?

Прошедшее время

경찰이 시장에 갔어요. / 경찰이 시장에 갔어요?
Полицейский ушел на рынок / Полицейский ушел на рынок?

Будущее время

경찰이 시장에 갈거예요. / 경찰이 시장에 갈거예요?
Полицейский пойдет на рынок / Полицейский пойдет на рынок?

Использование при фамильярном стиле речи

Настоящее время

경찰이 시장에 가. / 경찰이 시장에 가?
Полицейский идет на рынок / Полицейский идет на рынок?

Прошедшее время

경찰이 시장에 갔어. / 경찰이 시장에 갔어?
Полицейский ушел на рынок / Полицейский ушел на рынок?

Будущее время

경찰이 시장에 갈 거야. / 경찰이 시장에 갈 거야?
Полицейский пойдет на рынок / Полицейский пойдет на рынок?

Вопросительные окончания

Вопросительные окончания - прилагательное / 이다 + ~ㄴ/은가(요) и глагол + ~나(요) используются для того чтобы задать вопрос вежливо и мягко (в дружелюбной форме).

~ㄴ/은가(요) используется с прилагательными и глаголом связкой 이다/ 아니다. К словам которые оканчиваются на гласный добавляется окончание ~ㄴ가(요). Окончания - 은가(요) добавляются к основам, оканчивающимся на согласный. Эта форма используется только в настоящем времени.

의사이다 - 의사인가요? Вы врач?
많다 – 이 시장에 식품이 많은가요? На этом рынке много продуктов?
크다 - 경찰이 키가 큰가요? Полицейский высокий?
그 의사는 아주 똑똑해요. 아닌가요? Тот врач очень умный. Нет?

~나(요) используется с глаголами и 있다 / 없다.

Может быть использован также в прошедшем и будущем времени.

여기서 차를 파나요? Здесь продают машину?
어제 마트에서 청바지를 샀나요? Вчера купили джинсы в магазине?
다음주에 배가 아프면 병원에 가겠나요? Пойдете в больницу, если на следующей неделе у вас заболеет живот?

~니 окончание для вопросительной формы.

Данное окончание характерно для женщин. Окончание может быть использовано в любом времени. Добавляется к основе глагола и показателю времени.

저녁을 먹었니? Вы ужинали?
한국에 가겠니? Пойдешь в Корею?
학교에 가니? Ты идешь в школу?

Вопросительные предложения с вопросительными словами

Предлагаю установить для себя 2 правила при работе с вопросительными словами.

1) Вопросительные слова устанавливаем в конце предложения перед глаголом.

2) Если в предложении есть наречие (включая отрицательную форму 안), вопросительное слово должно находиться в самом начале предложения.

Примеры:

사람이 어디에 가요? Куда идет человек?
언제 비가 많이 왔어요? Когда шел сильный дождь? (많이 – наречие)

Формы спряжения других глаголов

Кликните изображения что бы рассмотреть его в лучшем разрешении.
Кликните изображения что бы рассмотреть его в лучшем разрешении.

-3