Пользователи форума Zone of Games поделились данными из пресс-копии Starfield, по которым становится ясно: игра и правда не получит перевод на русский язык. Кроме того, создание неофициальной локализации может занять невероятное количество времени.
Как утверждают участники форума 0wn3df1x и Haoose (тема, к сожалению, уже удалена), в пресс-версии не нашлось файлов русского языка: это значит, что игра и правда не получит локализацию. Кроме того, в ней насчитали 159 тысяч строк текста (для сравнения — в The Elder Scrolls V: Skyrim их было всего 47 тысяч, и это с учётом книг).
По оценке 0wn3df1x, перевод может появиться примерно через два года — и это при условии, что над ним будет трудиться группа людей по 8 часов в сутки как минимум. Если речь идёт о профессиональном труде, у специализированных компаний уйдёт на это 20 миллионов рублей. Так что в лучшем случае, считает пользователь, перевод Starfield выйдет через 6-7 лет, если его будут делать фанаты.
С другой стороны, как в старые добрые времена, умельцы могут воспользоваться специализированными программами для машинной локализации. Разумеется, качество текста в таком случае будет невелико, но и не будет таким ужасным, как пару десятков лет назад. Говорить об этом, впрочем, пока рано: даже настолько грубые адаптации на русский язык требуют сил и труда.