Найти тему
Литератундра

Замятин. “Островитяне” - (анти)утопия?

Пусть эта небольшая заметка послужит преамбулой к лекции, намеченной на 22 августа.

Всемирно известный и влиятельный роман “Мы” (1920) можно назвать своеобразной фантазией-иллюстрацией к тому, как бы был устроен мiръ (город, государство), в котором реализовался билль о “принудительном спасении” из повести “Островитяне” (1917).

Связь между двумя произведениями подчёркивается многими совпадениями. Вот некоторые из них.

Леонид Шатунов. Е.Замятин «Мы». 2021
Леонид Шатунов. Е.Замятин «Мы». 2021

1) Чёткое расписание, по которому живёт викарий Дьюли и весь его дом, составлено по его “Завету принудительного спасения”. К концу повести эти правила будут готовы стать достоянием всего города. В романе “Мы” подобные расписания и заветы спасения - неотъемлемая часть Единого Государства.

2) И Дьюли, и Д-503 - авторы книг о “математически совершенной жизни”. Оба сталкиваются с “инородным телом”, могущим разрушить гармонию, но в итоге утверждаются в своих изначальных спасительных идеях. Здесь же мы видим одну из разгадок имени Д-503 - Дьюли.

3) В обоих текстах спасение, счастье и гармония поданы как математически и фарисейски выверенные и высчитанные понятия.

4) Роль машин и механизмов велика в произведениях сама по себе, но ещё более примечательно то, что герои произведений сами уже больше ведут себя как машины, чем как живые люди. И именно живые люди и чувства являются главной помехой на пути к всеобщему принудительному счастью-спасению.

Леонид Шатунов. Е.Замятин «Мы». 2021
Леонид Шатунов. Е.Замятин «Мы». 2021

5) Неприятное поначалу для Дьюли “слишком светлое” “некультурное” солнце становится равнодушно торжествующим в финале повести. А в романе - окультуренным и культивируемым в анти(утопичном) будущем, где “опаляющее солнце” - символ разлитого по всему стеклянному мiру световидного счастья.

6) Обе финальные казни происходят в ясный солнечный день при всеобщем согласии и одобрении. Впрочем, в “Мы” сама казнь назначена на вечер, но день в широтах белых ночей понятие растяжимое. В “Островитянах” же всё-таки есть ещё неодобряющие, но стена в “Мы” эту проблему решит.

7) Язык “Островитян”, имитирующий перевод с английского на русский, становится сухим и чётким стилем записок Д-503.

8) Оба произведения показывают, во что превращается фарисейски истолкованное и искажённое христианство - в тюрьму с принудительным счастьем по математическому расписанию.

Леонид Шатунов. Е.Замятин «Мы». 2021
Леонид Шатунов. Е.Замятин «Мы». 2021