Найти в Дзене

Будни репетитора или клиент всегда прав

На семейном совете выбирают репетитора. Отец: Эта слишком старая, она не знает инновационных методов обучения, будет по учебникам сталинских времен учить. Мать: Эта слишком молодая, у нее нет опыта. Бабушка: У этой четыре серьги в одном ухе, она мою внучку плохому научит. У этой висок выбрит. У этой татуировка. А это вообще мужчина. Вы хотите доверить ребенка мужчине? Вот я читала про случай… Ребенок: ковыряет в носу. *** Отец ученицы: Моя дочь ходит к вам уже три недели, а вчера я поставил «Игру престолов» на английском и велел ей переводить, так она ни одного слова не поняла. И что толку от ваших занятий, за что я такие деньги плачу? Репетитор: тихо надеется, что отец поставил восьмилетней дочери серию, где нет откровенных сцен. *** Ученик: Моя мама велела вам передать, чтобы вы мне объяснили паст перфект про… как его там, я записал, щас, ага, паст перфект прогресс. Репетитор поправляет: Прогрессив. Сейчас еще рано для этого времени, давайте сначала разберемся с глаголом «быть» в нас

На семейном совете выбирают репетитора.

Отец: Эта слишком старая, она не знает инновационных методов обучения, будет по учебникам сталинских времен учить.

Мать: Эта слишком молодая, у нее нет опыта.

Бабушка: У этой четыре серьги в одном ухе, она мою внучку плохому научит. У этой висок выбрит. У этой татуировка. А это вообще мужчина. Вы хотите доверить ребенка мужчине? Вот я читала про случай…

Ребенок: ковыряет в носу.

***

Отец ученицы: Моя дочь ходит к вам уже три недели, а вчера я поставил «Игру престолов» на английском и велел ей переводить, так она ни одного слова не поняла. И что толку от ваших занятий, за что я такие деньги плачу?

Репетитор: тихо надеется, что отец поставил восьмилетней дочери серию, где нет откровенных сцен.

***

Ученик: Моя мама велела вам передать, чтобы вы мне объяснили паст перфект про… как его там, я записал, щас, ага, паст перфект прогресс.

Репетитор поправляет: Прогрессив. Сейчас еще рано для этого времени, давайте сначала разберемся с глаголом «быть» в настоящем. Вы домашнее задание сделали? Показывайте.

Ученик: А я не сделал. Я думал, мы сегодня будем паст перфект прогресс разбирать. Раз мама велела.

Репетитор (мысленно): Может, маме самой обучать своего ребенка?

***

Родители: Мы проверили тетрадь, а почему за сегодняшний урок там ничего не записано? А почему за сегодняшний урок слишком много записано? А вот мы смотрели передачу, там за один урок дают все времена в виде волшебной таблицы, а вы почему не даете времена в виде таблицы? А почему сегодня вы задали только письменно? А почему сегодня вы задали только устно? Почему так мало предложений на перевод? Давайте побольше домашнего задания. Он не справляется, давайте поменьше домашнего задания. Мы тут подумали, давайте работать вообще без домашнего задания.

Рисунок из открытых источников
Рисунок из открытых источников

***

Мама ученика: А почему вы много исправили в домашнем задании? Я дома сама проверила и все исправила.

Репетитор: Больше не исправляйте. (Мысленно – тем более что правильное исправляете на неправильное). Проверяйте только наличие сделанного домашнего. Пусть делает сам.

Мать ученика: Но у него тогда же ошибки будут!

Репетитор: Вот именно, мне нужны его ошибки. Чтобы видеть, чего он недопонял, где слабые места, с чем нужно поработать поплотнее, на что нужно дополнительные упражнения дать и так далее.

Мать ученика: Но ведь он же много ошибок наделает!

Репетитор: Пусть делает, это даст мне картину его знаний, я, исходя их этих ошибок, буду корректировать и выстраивать обучение.

Мать ученика: Но как же он вам домашнее с ошибками принесет! Может, лучше мне все-таки исправлять?

***

Взрослый ученик: Мне нужен только разговорный язык, чтобы общаться с иностранцами, поэтому давайте работать только устно, без писанины. Грамматика мне не нужна. Нет, слова я записывать не буду, считаю это пустой тратой времени. Нет, распечатки слов тоже не надо, я их учить не буду, считаю, что это бессмысленно. Давайте просто разговаривать. Нет, я ни одного английского слова не знаю, я в школе немецкий учил. Нет, по текстам тоже давайте не работать, это скучно. Нет, не надо мне объяснять, как меняются глаголы, я же сказал, грамматики мне не надо. И читать и писать мне учиться не обязательно, я же только разговаривать хочу. Просто сделайте так, чтобы я заговорил.

***

Родители ученика: А почему вы не даете исключения множественного числа существительных? Вы еще правило множественного не прошли? А когда будете проходить? А когда будете давать исключения? А почему не сегодня? А почему вы дали множественное «гуси», а множественное «волки» не дали?

***

Другой взрослый ученик: Артикли я учить не буду. И употреблять тоже. Я ездил за границу, там общался безо всяких артиклей, и все меня понимали. Поэтому считаю, что артикли учить бессмысленно, вполне можно без них обойтись.

***

Ученик, который умнее учителя: А вы мне сказали, что это слово так произносится, а я вчера фильм смотрел, там по-другому произносили.

Репетитор: У нас на юге тоже произносят «Волхохрад», но по правилам литературного языка нужно произносить «Волгоград». Фильм чьего производства? Австралия? Там свое произношение, отличающееся от британского и американского. Даже в одной стране в разных регионах произношение может различаться. Мы с вами учим литературную норму.

Ученик: А я буду произносить как в том фильме. Люди же так говорят.

Репетитор: Произносите на здоровье. Если посмотрите еще несколько фильмов, где у этого же слова третий и четвертый вариант произношения, какой выберете?

Ученик: А какой лучше?

Репетитор: рукалицо.

***

Родители: Мы хотим, чтобы вы преподавали методом полного погружения. Говорите на уроке только по-английски, чтобы ни слова по-русски. Мы читали, что это самый эффективный метод.

Репетитор: Хорошо.

Весь урок ведет на английском.

Ученица-второклассница, которая знает только слово «дог»: ковыряет в носу и недоуменно смотрит на учителя.

Родители, оставшиеся в классе, чтобы контролировать ход занятий: благосклонно смотрят на учителя и явно предвкушают, как после урока их дочь сразу заговорит по-английски.

Родители на следующем уроке: Вы знаете, наша дочь на том уроке ничего не поняла. Пришла домой, расплакалась. Говорит, ни слова не поняла и отказывается дальше ходить на занятия. Мы тут решили – проводите уроки на русском, а то она ничего не понимает.

Репетитор: Хорошо.

Проводит урок так, как считает нужным.

Ученица: начинает кое-что понимать.

Родители, наблюдавшие за ходом урока: Да, теперь хорошо, мы даже сами поняли, что вы объясняете. Вот так бы сразу надо было объяснять, чтоб все понятно было.

***

Взрослые ученики: А давайте разговаривать, нам разговорный нужен.

Репетитор: Хорошо, я буду задавать вам вопросы, а вы отвечайте.

Ученики: Ой, нет, это слишком сложно, мы не знаем, что отвечать.

Репетитор: Хорошо. Тогда вы задавайте мне вопросы, а я буду на них отвечать.

Ученики: Ой, это слишком сложно, мы не знаем, что спрашивать.

Репетитор: Хорошо. Тогда пусть Мариванна расскажет нам, допустим, о своей кошке, а остальные будут задавать ей вопросы про ее кошку. А потом Марьпетровна расскажет о своем доме, а остальные будут спрашивать про дом. И так по очереди.

Ученики: Ой, это слишком сложно, мы не знаем, что можно рассказать о кошке и о доме, и не знаем, какие вопросы можно задать.

Репетитор: Хорошо, давайте прочитаем текст и я буду задавать по нему вопросы, а потом обсудим главных героев и сюжет.

Ученики: Нет, это слишком сложно, мы не запомним, что в тексте происходит. И текст не про то, может, нам эти слова и не пригодятся. Нам бы бытовую разговорную лексику.

Репетитор: Хорошо. На прошлых уроках мы как раз изучали покупки. Разобьемся на пары и будем разыгрывать сценки продавец-покупатель.

Ученики: Ой, нет, мы не знаем, что говорить.

Репетитор: Хорошо, я буду по-русски говорить вам реплики, а вы переводите их на английский.

Ученики: Нет, это слишком сложно, мы все слова забыли. Давайте лучше писать или упражнения делать.

***

Новый ученик: Я решил сдавать ЕГЭ, подготовьте меня за два месяца. Только я английского вообще не знаю. Знаю только «мазе» и «фазе». Но я в интернете читал, что за два месяца подготовиться реально.

Репетитор: С нулевого уровня, как у вас, это нереально. За два месяца можно подготовить по формату экзамена, но только если у вас достаточно знаний.

Ученик: А в интернете пишут, что это легко. Там один чувак говорил, что языка вообще не знал, а за три недели выучил и сдал на сто баллов.

Репетитор: Давайте посмотрим, вот вам типовые задания к ЕГЭ, попробуйте сделать.

Ученик: Я тут ни одного слова не знаю.

Репетитор ставит аудирование.

Ученик: Я ни одного слова не понял.

Репетитор дает задание по грамматике.

Ученик: А что тут вообще делать надо? Глаголы в нужное время ставить? А в какое? Я вроде слыхал, что в английском девять времен. Или шестнадцать? И как я сделаю, если я ни одного слова в предложении не знаю и не понимаю, о чем оно?

Репетитор: Видите, сколько всего нужно изучить. А словарный запас накапливается годами. Вряд ли вы за два месяца столько выучите. И я вас не научу, как бы ни старалась. Поэтому даже не возьмусь.

Ученик: Ладно, я в интернете курсы поищу, которые за два месяца могут подготовить с нуля.

Репетитор облегченно вздыхает.

***

К счастью, таких учеников и родителей единицы. А выпадают годы, когда таких вообще не бывает. Всем учителям – понимающих учеников и адекватных родителей.

Еще рассказы в тему:

Станки на пляже

Как дискредитировать высокое звание педагога

На словах ты Лев Толстой, а на деле даже собеседование не прошел

Хотите еще историй? Пишите свое мнение в комментариях, ставьте лайки и подписывайтесь на канал!