Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Как украсить свой английский

Английский, надо признать, язык довольно безыскусный. Возможно в этой простоте и кроется его популярность. Это вам не виньеточный французский и не прямой и суровый по линеечке немецкий. В английском довольно сложно как-то стилистически украсить текст, усилить какой-то элемент или подчеркнуть с помощью порядка слов основную мысль. Вот и приходится отдуваться разным словечкам типа того же quite. Некоторые мэтры слова, например, Роулинг, для украшения своего текста используют весь арсенал грамматических конструкций — в ход идёт настоящая тяжёлая артиллерия. Клянусь — "Гарри Поттер" — это единственный роман, где я воочию видела Past Perfect Continuous в естественной, так сказать, среде обитания. Поэтому те немногие доступные нам обороты на вес золота. Например, конструкция Not only … but also — это довольно редкий случай, когда в английском языке можно встретить инверсию в повествовательном предложении, и текст сразу начинает "играть".
Вот пример из моего давешнего перевода: Not only do

Английский, надо признать, язык довольно безыскусный. Возможно в этой простоте и кроется его популярность. Это вам не виньеточный французский и не прямой и суровый по линеечке немецкий.

В английском довольно сложно как-то стилистически украсить текст, усилить какой-то элемент или подчеркнуть с помощью порядка слов основную мысль. Вот и приходится отдуваться разным словечкам типа того же quite.

Некоторые мэтры слова, например, Роулинг, для украшения своего текста используют весь арсенал грамматических конструкций — в ход идёт настоящая тяжёлая артиллерия. Клянусь — "Гарри Поттер" — это единственный роман, где я воочию видела Past Perfect Continuous в естественной, так сказать, среде обитания.

-2

Поэтому те немногие доступные нам обороты на вес золота. Например, конструкция Not only … but also — это довольно редкий случай, когда в английском языке можно встретить инверсию в повествовательном предложении, и текст сразу начинает "играть".
Вот пример из моего давешнего перевода:

Not only does she draw on the technical task but she also suggests her own framing (Но она не просто рисует по техническому заданию, а часто предлагает свои варианты расположения фреймов)

Так что да, значение конструкции не самое замысловатое (не только... но и...), зато сколько сразу плюсиков в языковую карму!

Итак, где собака зарыта?

-3

Начинаем предложение с Not only, затем идёт вспомогательный глагол (да, даже в тех временах, когда в утверждении его обычно не увидишь: not only will you/ are you/ do you/ have you/ did you), затем смысловой глагол, потом but also и, наконец, всё остальное.

Тут важно ещё смотреть за подлежащим, вот три разных примера:

Not only was it raining all day at the wedding but also the band was late (мало того, что весь день шёл дождь, так ещё и группа опоздала) — "дождь" и "группа" — это разные подлежащие.

Not only will they paint the outside of the house but also the inside (они покрасят дом не только снаружи, но и внутри) — тут только одно подлежащие "они", и одно сказуемое.

Not only did she forget my birthday, but she also didn’t even apologise for forgetting it (она не только забыла поздравить меня, но даже не извинилась за это) — здесь одно подлежащее "она", но два сказуемых, поэтому "она" встаёт ещё раз между but и also.

Готово! Вы великолепны.

-4

Ну и раз уж я этого коснулась, давайте упомяну и другие случаи, когда возможна инверсия:

💥 Для усиления фразы можно поставить вперёд отрицательное наречие (never, seldom, rarely, scarcely, hardly и пр.):

Never have we witnessed such cruel behaviour by one child to another

Seldom does one hear a politician say ‘sorry’

Кстати, игра "я никогда не" по-английски называется Never have I ever

-5

💥Устойчивые выражения с not:

Not for a moment did I think I would be offered the job

Not till I got home did I realise my wallet was missing

-6

💥Наречия here и there (очень любят использовать этот приём в песнях #singsong):

Here comes the sun, doo-doo-doo-doo

Here comes the sun, and I say

It's alright (The Beatles)

Here comes the rain again

Falling from the stars

Drenched in my pain again

Becoming who we are (Green Day)

There comes a day

There'll be a time

When it will all be alright (Selah Sue)