Найти тему
Гайдаровка

Необычная Япония. Забавные факты

Любите ли вы мангу?

Если вы ответите «да», то скорее всего, знаете о Японии немножко больше среднестатистического гражданина. Если же «нет» – читайте скорее нашу статью о необычной Японии! Мы не будем повторять общеизвестное, зато постараемся найти необычные черточки, которые сделают для нас портрет этой страны более объемным. А уже в следующей статье будет разговор о манге.

«Неправильная» страна

Судите сами:

· тут на скамеечках не сидят, а ходят,

· варежки носят не на руках, а на ногах,

· веер входил в обязательное снаряжение воина,

· а гора по-японски – это яма.

Скамеечки на ногах – это традиционные деревянные сандалии гэта. Они одинаковы по форме для обеих ног и держатся на ногах ремешками, которые проходят между большим и вторым пальцем. Гэта бывают очень разными: обычные (высота «скамеечки» 5 см), высокие (10 см) и очень высокие (почти 20 см в высоту). Более того: они бывают еще и однозубыми! Японец или японка на высоком однозубом гэта (напомним – высота 20 сантиметров) должны проявлять чудеса эквилибристики для обыкновенной прогулки!

Под гэта обычно надевают таби – белые матерчатые носки с особым чехольчиком для большого пальца. Большой палец отделяется от остальных, чтобы было куда продеть ремешок от гэта. По устройству таби очень похожи на наши варежки.

-2

Боевой веер был создан специально для использования в рукопашном бою. Искусство боя веерами называется тэссэндзюцу (от тэссэн – складной веер с тяжелыми металлическими спицами, который выглядит как обычный неопасный веер). Такое оружие можно неожиданно метнуть во врага или отразить стрелы и дротики противника. Его также использовали как подручное средство при плавании. Иногда во внешний край вплетали металлические полосы, чтобы веер мог резать, или перья, в которых прятались метательные лезвия размером с палец. Другие веера содержали яд в специальных пузырьках: когда веер раскрывался, владелец мог выстрелить во врага ядом с небольшого расстояния. Кроме того, разворачивая или сворачивая веер определенным образом, командир мог подать сигнал своим солдатам.

-3

Самая известная гора в Японии – это вулкан Фудзи. Мы знаем его под названием Фудзияма. Самое неожиданное, что гора находится в частном владении. В синтоистском храме Хонгю Сенген сохранилась дарственная от 1609 года, которой сёгун передал гору во владение храму. В 1974 году подлинность дарственной подтвердил верховный суд Японии.

В Японии очень много гор – они занимают более 75% территории страны. Много вулканов, хотя и не таких красивых, как Фудзи. Японские острова входят в так называемое Тихоокеанское огненное кольцо, поэтому каждый год на них регистрируется до 1500 землетрясений! Японцы привыкли к тому, что при сейсмическом толчке здания могут вздрагивать, и остаются спокойными.

Снег и холод

Везде в мире принято лепить снеговиков из трех шаров, а в Японии – из двух и только из двух. Не перепутайте!

Во всех северных городах Японии, где зимой выпадает снег, тротуары и улицы подогреваются. Снег убирать не надо, гололеда тоже не бывает. При этом в Японии по всей стране в квартирах нет центрального отопления – каждый обогревает квартиру как может. Но зато кондиционер есть непременно.

-4

Любование природой

Время цветения сливы и сакуры на территории Японии – всего 7-10 дней. Уже в начале марта в новостях сообщают сроки цветения и количество деревьев в каждом из парков. Опадающие лепестки цветов тут отождествляют с красотой и быстротечностью жизни, с храбростью и чистотой помыслов. Национальная традиция любования цветами включает не только прогулку в парке, но и пикник под цветущими деревьями. В самых популярных парках место для пикника занимается заранее. Можно с раннего утра расстелить подстилку с именем группы и временем, когда ее планируют занять, или же кто-то из группы остается и ждет пока придут остальные.

Праздник цветения сакуры проводится в Японии в течении многих столетий. Популярно и любование красными листьями осенних кленов, которое называется момидзи.

-5

Первое апреля? Пожалуйте в школу!

Учебный год в Японии начинается с первого апреля и разделен на триместры. Школьники учатся с апреля по июль, затем сентября по декабрь и с января по март.

Удивительно, но в Японии нет гастарбайтеров. По закону минимальная зарплата, на которую разрешено нанимать иностранных рабочих, превышает средний оклад японца. Поэтому неквалифицированных людей нанимать просто невыгодно.

На улицах в Японии нет урн и мусорных баков. Весь мусор перерабатывается. Отходы делятся на четыре вида: стекло, сжигаемый, перерабатываемый и не сжигаемый мусор. Каждый тип отходов вывозят в определенный день и выбрасывать его можно только по строго отведенным числам. За нарушение большой штраф.

«Многоярусный» японский язык

Японский язык состоит из нескольких уровней вежливости:

· разговорный,

· почтительный,

· вежливый,

· очень вежливый.

Разговорная речь используется в семье или с друзьями. Почтительную форму языка практически всегда применяют женщины (а мужчины в то же время – разговорную). Нейтрально-вежливой речью разговаривают с незнакомыми людьми или теми, кто старше. Очень вежливая речь кейго делится на 3 подвида: вежливая речь; уважительная речь, когда человек разговаривает не только вежливо, но и как бы восхваляет собеседника, ставя его выше себя; речь, где намеренно ставят себя «ниже» собеседника. Последние две очень часто используются в бизнесе и просто на работе в японских компаниях.

Японцы пишут вертикально и справа налево. Между словами отсутствуют пробелы и не японцу текст кажется сплошной чередой иероглифов. Но в учебниках для иностранцев, на упаковках еды/косметики или в иллюстрированных журналах пишут по строчкам слева направо. В общем, запутаться очень легко!

Кстати, книги с манга на японский манер открываются с конца, а не с начала, и читаются «задом наперед».

Теперь, добравшись до манги, поговорим о ней подробнее. Ждите следующую статью!