Любите ли вы мангу?
Если вы ответите «да», то скорее всего, знаете о Японии немножко больше среднестатистического гражданина. Если же «нет» – читайте скорее нашу статью о необычной Японии! Мы не будем повторять общеизвестное, зато постараемся найти необычные черточки, которые сделают для нас портрет этой страны более объемным. А уже в следующей статье будет разговор о манге.
«Неправильная» страна
Судите сами:
· тут на скамеечках не сидят, а ходят,
· варежки носят не на руках, а на ногах,
· веер входил в обязательное снаряжение воина,
· а гора по-японски – это яма.
Скамеечки на ногах – это традиционные деревянные сандалии гэта. Они одинаковы по форме для обеих ног и держатся на ногах ремешками, которые проходят между большим и вторым пальцем. Гэта бывают очень разными: обычные (высота «скамеечки» 5 см), высокие (10 см) и очень высокие (почти 20 см в высоту). Более того: они бывают еще и однозубыми! Японец или японка на высоком однозубом гэта (напомним – высота 20 сантиметров) должны проявлять чудеса эквилибристики для обыкновенной прогулки!
Под гэта обычно надевают таби – белые матерчатые носки с особым чехольчиком для большого пальца. Большой палец отделяется от остальных, чтобы было куда продеть ремешок от гэта. По устройству таби очень похожи на наши варежки.
Боевой веер был создан специально для использования в рукопашном бою. Искусство боя веерами называется тэссэндзюцу (от тэссэн – складной веер с тяжелыми металлическими спицами, который выглядит как обычный неопасный веер). Такое оружие можно неожиданно метнуть во врага или отразить стрелы и дротики противника. Его также использовали как подручное средство при плавании. Иногда во внешний край вплетали металлические полосы, чтобы веер мог резать, или перья, в которых прятались метательные лезвия размером с палец. Другие веера содержали яд в специальных пузырьках: когда веер раскрывался, владелец мог выстрелить во врага ядом с небольшого расстояния. Кроме того, разворачивая или сворачивая веер определенным образом, командир мог подать сигнал своим солдатам.
Самая известная гора в Японии – это вулкан Фудзи. Мы знаем его под названием Фудзияма. Самое неожиданное, что гора находится в частном владении. В синтоистском храме Хонгю Сенген сохранилась дарственная от 1609 года, которой сёгун передал гору во владение храму. В 1974 году подлинность дарственной подтвердил верховный суд Японии.
В Японии очень много гор – они занимают более 75% территории страны. Много вулканов, хотя и не таких красивых, как Фудзи. Японские острова входят в так называемое Тихоокеанское огненное кольцо, поэтому каждый год на них регистрируется до 1500 землетрясений! Японцы привыкли к тому, что при сейсмическом толчке здания могут вздрагивать, и остаются спокойными.
Снег и холод
Везде в мире принято лепить снеговиков из трех шаров, а в Японии – из двух и только из двух. Не перепутайте!
Во всех северных городах Японии, где зимой выпадает снег, тротуары и улицы подогреваются. Снег убирать не надо, гололеда тоже не бывает. При этом в Японии по всей стране в квартирах нет центрального отопления – каждый обогревает квартиру как может. Но зато кондиционер есть непременно.
Любование природой
Время цветения сливы и сакуры на территории Японии – всего 7-10 дней. Уже в начале марта в новостях сообщают сроки цветения и количество деревьев в каждом из парков. Опадающие лепестки цветов тут отождествляют с красотой и быстротечностью жизни, с храбростью и чистотой помыслов. Национальная традиция любования цветами включает не только прогулку в парке, но и пикник под цветущими деревьями. В самых популярных парках место для пикника занимается заранее. Можно с раннего утра расстелить подстилку с именем группы и временем, когда ее планируют занять, или же кто-то из группы остается и ждет пока придут остальные.
Праздник цветения сакуры проводится в Японии в течении многих столетий. Популярно и любование красными листьями осенних кленов, которое называется момидзи.
Первое апреля? Пожалуйте в школу!
Учебный год в Японии начинается с первого апреля и разделен на триместры. Школьники учатся с апреля по июль, затем сентября по декабрь и с января по март.
Удивительно, но в Японии нет гастарбайтеров. По закону минимальная зарплата, на которую разрешено нанимать иностранных рабочих, превышает средний оклад японца. Поэтому неквалифицированных людей нанимать просто невыгодно.
На улицах в Японии нет урн и мусорных баков. Весь мусор перерабатывается. Отходы делятся на четыре вида: стекло, сжигаемый, перерабатываемый и не сжигаемый мусор. Каждый тип отходов вывозят в определенный день и выбрасывать его можно только по строго отведенным числам. За нарушение большой штраф.
«Многоярусный» японский язык
Японский язык состоит из нескольких уровней вежливости:
· разговорный,
· почтительный,
· вежливый,
· очень вежливый.
Разговорная речь используется в семье или с друзьями. Почтительную форму языка практически всегда применяют женщины (а мужчины в то же время – разговорную). Нейтрально-вежливой речью разговаривают с незнакомыми людьми или теми, кто старше. Очень вежливая речь кейго делится на 3 подвида: вежливая речь; уважительная речь, когда человек разговаривает не только вежливо, но и как бы восхваляет собеседника, ставя его выше себя; речь, где намеренно ставят себя «ниже» собеседника. Последние две очень часто используются в бизнесе и просто на работе в японских компаниях.
Японцы пишут вертикально и справа налево. Между словами отсутствуют пробелы и не японцу текст кажется сплошной чередой иероглифов. Но в учебниках для иностранцев, на упаковках еды/косметики или в иллюстрированных журналах пишут по строчкам слева направо. В общем, запутаться очень легко!
Кстати, книги с манга на японский манер открываются с конца, а не с начала, и читаются «задом наперед».
Теперь, добравшись до манги, поговорим о ней подробнее. Ждите следующую статью!