Раэ поспешно схватил элегантно уложенный для него на особых маленьких козлах халат, чуть не запутался в этих дурацких широченных рукавах до пола – вот же! Он все детство считал, что никогда не напялит на себя такую сибаритскую одежду – а пришлось.
-Да-да. кто здесь? – спросил он, спешно завязывая ворот, - простите, но я не вижу в темноте…
Вспыхнуло несколько маленьких медово-молочных шаров.
-Я пройду? – сказали из передней, - с вашего позволения...
Она вошла не как хозяйка, но и не как служанка. Поравнялась с Раэ и глянула ему в глаза. Не вызывающе, но и не робко. Взгляд светло-серых глаз был лучистым, словно из уголков глаз пробивался золотистый свет. Раэ показалось, будто внутри этой ведьмы был медово-солнечный луч, который не таился, но и не пытался вырваться – просто был. Казалось, ее здоровая персиковая кожа светилась здоровьем, на груди лежали две медовых косы, скрученные жгутами, и, даже в темноте, лишь в свете этих маленьких шаров виделось так, будто даже волосы как бы светятся. Раэ понимал. что смотрит на ведьму как зачарованный, а та не смущалась, но и не соблазняла – просто была тепла и приветлива. Маленький нежный ротик, вздернутые невысокий носик и тоненькие, точненькие пологие дуги русых бровок.
Предостерегающе пискнул Сардер, который вылетел из купальни. Раэ как очнулся, но все равно чувствовал себя так, будто его ненавязчиво обдали медовым теплом.
-Принцесса Виллен не напугала вас криком? – мягко спросила ведьма, и снова согрела Раэ онданским говорком.
-Есть маленько, - сказал Раэ, - и часто она так?
-О, это все из-за затянувшегося урагана, - сказала ведьма, - редко-редко, но бывает… как вы уже заметили – принцесса Виллен – не статуя, она живая. И относиться к ней надо как к живой… с вашего позволения…
Ведьма качнула тонким легким станом и изящной походкой прошла к купальне. Раэ проследил за ней в свете медовых световых шаров. Как-то легко он себя чувствовал в ее обществе. Обычно он терялся в кругу дам и девиц, если, конечно, это не были домочадицы его матери, - даже если те изо всех сил пытались разговорить сына Султарни. Но с этой ведьмой он как-то сразу почувствовал себя уютно, легко, и знал, что с ней можно заговорить о чем угодно – она поймет. И с чего он это взял?
-И вас не смущает то, что принцессе Виллен приходится развлекать гостей? – спросил Раэ.
-А вам не приходило в голову, что принцесса Виллен любит гостей? – спросила ведьма, оглянувшись в дверях, - если бы вы были вынуждены находиться годами на одном месте, вы, наверное, бы очень радовались посетителям. Она любопытна вам, а вы любопытны ей… о, я вижу она нырнула! Для нее это воистину большое событие! Как для нас полсвета обежать!
И ведьма беззаботно засмеялась.
-Как жаль, что я мне могла присутствовать при этом, - сказала она.
-Ей это не вредно?
-Нисколько. Однако поднять ее назад нужно как можно скорее. Не возражаете, если я этим займусь?
-Я бы вам даже помог бы… чем смог… - ляпнул Раэ и тотчас пожалел. Вот сейчас ведьма его, простеца за такие слова поднимет на смех…
-Как это мило, что вы волнуетесь за меня, - как-то задушевно проговорила ведьма, - я-то боялась, что вы будете очень рассержены на то, что происходит… а вы и к принцессе Виллен добры и не желаете меня затруднить… ах, побольше бы таких гостей в этих покоях!
И ведьма вошла в купальню, звякнула каким-то флаконом. Раэ наблюдал из-за ее плеча, как по мановению ее руки стала подниматься в воздух шипящая пена, стремительно сжиматься в крохотные клочки и исчезать в широком горлышке алого граненого флакона, который подставила ведьма. Раэ не мог оторвать взгляда от зрелища взлетавшей пены, которая целыми пластами поднималась в воздухе и тотчас исчезала. Купальня опустошалась. Вскоре в свете медовых шаров показалась поверженной статуей принцесса Виллен, которая лежала ничком на пузырящемся вспененном бархате, которым было обито дно купальни. Да уж, лежала она вовсе не как упавший человек – рука с накрученной на нею прядью упиралась о дно. Так же весь вес статуи лежал на противоположном плече. А некрасиво скосолапленные ноги были задраны.
-Ах, сударыня Виллен, сударыня Виллен, - вздохнула ведьма, - ох уж эти ваши шалости!
Двумя пассами рук она легко подняла статую в воздух и поставила на постамент. Одна из стоп была повернута ребром – на такой не постоишь. Ведьма что-то пробормотала, и стопа медленно-медленно встала так, ей надо. Раэ в это время ощутил то же тянущее ощущение под грудиной, как при том, когда живая статуя ухнула в бассейн. Принцесса Виллен снова встала на пьедестал.
-А почему ее держат в купальне? – спросил Раэ.
-Потому, что ее сделали такой именно в купальне, - сказала ведьма.
-Но ведь ей, наверное, тут темно, одиноко – вы сами сказали, что она любит гостей… почему вы ее не поставили хотя бы в цветущий сад… ведь у вас башне есть зимний сад?
-Конечно есть, удивительно прекрасный… надеюсь, ваша строгая госпожа дозволит вам с ним ознакомиться? Это одно из чудес света! А что касается принцессы Виллен, то она просто умрет от страха в зимнем саду!
-Почему? Там такие страшные цветы?
-Да нет же, - мило рассмеялась ведьма, - разве ваша госпожа не рассказала, что нужно для принцессы Виллен?
-Нет, у нее не было возможности – я же сразу уснул…
-Ах, в самом деле! Я же отнимаю у вас время от сна! А мне так хочется вам рассказать о принцессе Виллен, но, может, ваша госпожа это сделает лучше.
-Нет, лучше вы.
-О, я ужасная рассказчица, особенно плохо мне удается объяснять такие сложные вещи… Но что-то мне подсказывает, что вы способны все уяснить… Вы же ученик самой верховной ведьмы… Так вот, принцесса Виллен вовсе не каменная, это нам так кажется со стороны. Вот есть колдуны, способные преломлять пространство и замыкать его в отдельные Кнеи… а есть колдуны, способные то же самое делать со временем!
-Это как? – удивился Раэ, не заметил, как стоит на бортике купальни и смотрит в прозрачные лучистые глаза.
-Ну, когда для нас пройдет год – для принцессы Виллен пройдет одна минута – вы понимаете меня? Для нас пройдет полгода – для нее – полминуты. Для нас пройдет три месяца – а для принцессы Виллен – пятнадцать секунд. Она словно в коконе, где время немыслимо замедлено. Для нее это столетие прошло как час. И вот представьте, что будет, если мы поставим принцессу Виллен в зимний сад! Да страшнее кошмара и быть не может! Вокруг нее начнут бешено расти и отцветать деревья с немыслимой скоростью – она испугается! И ее испуг мы будем наблюдать несколько лет… Чтобы она хорошо себя чувствовала, ей надо оставаться в купальне, где ее обратили и по возможности, чтобы там ничего не менялось…
-Но тут уже сколько народу перебывало…
-Для нее это ничтожные доли секунды, за которые она ничего не способна уловить. Вы же не способны увидеть пролетевшую по воздуху стрелу… а для принцессы Виллен мы проносимся еще быстрее, чем стрелы. И все же она как-то нас чувствует. В год, когда у нее нет посетителей, она почти не меняет позу…
-Но сейчас она ее поменяла несколько раз!
-О, вы как раз попали в ту пору, когда она становится резвушкой! Мы уже вычислили за сто лет периоды, когда этот временной кокон истончается, и время внутри него идет немного быстрее. Как будто для того, чтобы у нее ненадолго оживился обмен веществ и как бы омолодил ее… Удивительная магия! Но увы – нам она недоступна. Мы можем только восхищенно наблюдать… ах, до чего ж мне жаль, что нас именно в эту ночь не было рядом… как жаль, что и вы ничего не увидели, сударь…
-Фере, - сказал Раэ, и семикняженка несколько удивленно повела бровями, дочь Онданы, она, как и Согди, не очень-то могла поверить, что это имя, но больше виду не подала, - а вас как, сударыня?
-Я Наравах Асси, - улыбнулась ведьма, - без ковена, состою на службе у Коны Эравайя, фея-медиала.
Раэ чуть не начал расспрашивать, что значит «медиала», но сдержался. Эта ведьмочка не должна была знать, что Мурчин ему не смогла объяснить самых обиходных вещей. Он только кивнул знак того. что ему очень приятно, и не очень-то он при этом кривил душой.
-Я могу вас кое о чем попросить? – ласково проговорила Наравах Асси, и Раэ снова почувствовал, как его ласково обнимают лучи солнца, - не говорите вашей строгой госпоже, что я тут была! Никому не говорите! О моей службе судят люди несведущие, скажут, что я недосмотрела… и ваша госпожа будет недовольна, что я вам мешаю спать перед обучением… она так строго выговаривала всем слугам, чтобы они вас не беспокоили… я понимаю, что это маленькая тайна, но сохраните ее дл меня…
-Конечно, - услышал Раэ собственный задушевный голос.
-Ну, так я зайду следующей ночью…
Продолжение следует. Ведьма и охотник. Ведьмин лес. 159 глава.