Виолета родилась в 1920 году, единственная девочка среди четырех братьев, младшенькая. На дворе 2020 год, и уже бабушка Виолета пишет своему внуку Камило - рассказывает о своей семье (его корнях), чтобы он лучше понимал происходящее сейчас.
Роман-письмо - такое мы уже встречали в самой первой книге Альенде "Дом духов" (La casa de los espíritus), и на протяжении всего романа ловишь себя на мысли о параллелях, хотя книги совсем разные. Тоже Чиле + другие страны (любимая тема иммиграции), тоже семейная сага - история нескольких поколений, тоже буря чувств, событий и эмоций, но - люди разные, личные события разные, несмотря на общность политической ситуации.
Как человек, прочитавший у Альенде почти все (кроме последнего) романы, говорю с удовольствием: "Во-первых, это красиво!" Не все ее романы можно удостоить таким восклицанием. Но эта книга - это прям "та самая" Исабель Альенде, которая когда-то, лет десять-двадцать назад мне понравилась. Тот же стиль, та же манера рассказывать историю, не беря на себя роль судьи или всезнайки. Читаешь и переживаешь за героев, все такие яркие, что кого-то хочется обнять, кого-то - огреть чем-нибудь тяжелым. И раз в надцать страниц взвыть "ну зачем?!", глядя, что творят персонажи.
Hay una maldición china que viene al caso, "le deseo una vida interesante". La bendición correspondiente sería "le deseo una vida banal".
"Одно китайское проклятие гласит: "Я желаю вам интересной жизни". Соответствующее же благословение было бы: "Я желаю вам банальной жизни".
Вот тут у всех жизнь далеко не банальная. Нет, может, пара-тройка второстепенных персонажей и может этим похвастаться, но если приглядеться - не, не может. Она просто молчит и вида не подает, как это часто бывает у людей, которые принимают свою участь как должное и просто стараются со всем справиться.
Виолета ведет свой рассказ от первого лица и начинает даже за несколько лет до своего рождения, а родилась она в год эпидемии. Символично, но уход ее приходится тоже на пандемию - 2020 год.
Hay un tiempo para vivir y un tiempo para morir. Entre ambos hay tiempo para recordar.
"Есть время, чтобы жить, и время, что умереть. Но между ними есть время, чтобы вспоминать".
И вот она вспоминает всю свою и не только жизнь на фоне политических событий в стране, общих и личных драм. События, которые глазами девочки выглядят иначе, чем глазами взрослого человека, и Виолета может теперь дать оба взгляда на ситуацию.
Особое место в прозе Альенде занимает борьба женщин за свои права. Если это не главная героиня, то какая-нибудь другая, чья жизнь будет не сахар, но чей вклад будет оценен по достоинству. Современным женщинам уже сложно представить, что такое, когда ты сама не можешь ничего - все за тебя решает либо отец (сначала), либо старший брат (если отец умер), либо муж (когда семейка тебя сбагрила). И хорошо, если хоть кого-то из этих мужчин волнует твое мнение. Никакой личной собственности, своих денег/счета в банке, да и просто гражданских прав сильно меньше, чем у мужской "половины". Страшно представить на самом деле.
Понятно, что девочек изначально воспитывали в подчинении мужчинам, но меня, женщину двадцать первого века, просто передергивало от многих мужских поступков. И не меньшее умиление вызывали те мужские персонажи, которые считались с мнением и желанием женщины и помогали ей в ее "начинаниях". Иногда мне кажется, что если бы так поступали все мужчины, то женщины и не стали бы бороться ни за какие права. Зачем, если и так все хорошо? Но увы.
Прекрасная история, прочитала с наслаждением (читай проглотила очень быстро), и меня греет мысль, что есть еще один роман Альенде, свежезакаченный на айпад. Надеюсь, он в том же стиле. Как видно по картинке, "Виолета" есть и на русском языке (про последний - не уверена), но поскольку я читаю на испанском, то и цитаты с моим переводом.
Рекомендую любителям семейных саг и латиноамериканских страстей.
Другие отзывы на художественную литературу на этом канале. Часть 1
Под опасным солнцем (М. Бюсси)
Код 612. Кто убил Маленького принца? (М. Бюсси)
Такой забавный возраст (К. Рид)
Акулы во дни спасателей (К. С. Уошбёрн)
Нон-фикшн:
Т.В. Черниговская "Чеширская улыбка кота Шредингера. Мозг, язык и сознание"
Н. Хомский "Культ государства"
Н.П. Бехтерева "Магия мозга и лабиринты жизни"