Найти тему

Под опасным солнцем

Наконец-то роман Мишеля Бюсси "Под опасным солнцем" вышел на русском языке! Очень ждала, чтобы написать и рассказать.

Мишель Бюсси "Под опасным солнцем"
Мишель Бюсси "Под опасным солнцем"

Издательство устраивает конкурс среди читателей, которые хотят стать писателями и провести неделю в «мастерской» известного автора, где он раскроет им все секреты дела и научит писать бестселлеры. Мастер-курс будет проходить на одном из островов Французской Полинезии – Хива Оа, входящем в группу Маркизских островов. Из тридцати двух тысяч конкурсанток поедут только пять победительниц (вернее семь, потому что одна с мужем, а другая с дочерью).
Автор вместе с "ученицами" живет на территории гостиничного комплекса «Au Soleil Redouté» (название романа), где их обслуживает хозяйка и ее две дочери, едва достигшие совершеннолетия. Чужих в отеле нет. У каждой кандидатки свое бунгало. На первом же "уроке" автор рассказывает, с чего нужно начинать создавать роман, не подозревая, что "сказка" станет былью...


Ай да автор, ай да… Тот случай, когда Бюсси снова всех переиграл. Ограниченное число персонажей и неограниченное число деталей и мелочей – да, все, как мы любим. Но основная интрига заключается в подаче материала. Затравка «из будущего» для читателя про местный орех, пудрой которого можно отравить (в прологе). Еще один кусочек, где одна из героинь несется в отель, чтобы найти и прочитать рукописи. Там уже мелькает слово «труп» - читатель понимает, что кто-то точно умрет. А дальше – следите за руками.

Как всегда это бывает у Бюсси, у каждого героя здесь прописана своя линия, с прошлым, настоящим и условным будущим (надеждами и чаяниями), со всеми нюансами, чтобы еще больше внести смуту в мыслительный процесс читателя. Бюсси не скупится и в описаниях природы. В начале, как во многих его книгах, есть карта места событий, чтобы тебе было легче ориентироваться. Роман наполнен местными традициями, обычаями, культурой, постоянно мелькают какие-то уникальные виды растений, типичные блюда или местные словечки. История также пронизана музыкой Жака Бреля – цитатами из его песен, подходящими под каждую ситуацию. И название романа - многозначно.

Еще автор поднимает интересную тему об опасности книг. Понятно, что «словом можно убить, словом можно спасти…», но! Одна героиня говорит в конце, что все эти слова про достижение цели, мечты, про «не отступать и не сдаваться» - правильные, верные, но лишь на бумаге. В жизни все не так – меньше благородства, больше страданий и жертв, причем не только твоих. Только если прославишься, тебе могут простить твои проступки по отношению к другим. Тоже интересная мысль: если ты все и всех бросил, но достиг успеха и прославил свою фамилию (как тот же Жак Брель или Гоген), то потомство может закрыть глаза на то, что бросил. То есть если уж совершил такую подлость, то будь любезен добиться успеха, иначе зачем? Словно одним поступком можно перекрыть другой.

Как человек, прочитавший у Бюсси почти все (дочитываю последнюю вещь), могу сказать, что один из лучших романов автора! На протяжении всех 400+ страниц сидишь и примеряешь на каждого роль убийцы, пытаясь увязать все ниточки, не забыть все мелочи, что подкидывает автор, но либо мотив не находишь, либо что-то еще не вписывается. Приседаешь мозгами, пытаясь сложить слово «вечность» из льдинок, а выходит лишь какая-то околесица. И тут в финале появляется автор и легким движением руки складывает льдинки правильно. Провел, автор, провел. Ловкость рук и никакого мошенничества – королева в восхищении!

Французская обложка
Французская обложка

Другие отзывы на книги на этом канале. Часть 1

Год чудес (Дж. Брукс)

MariamorПишу, рисую, читаю, путешествую, творю, наблюдаю. Делюсь своим мнением, опытом, творчеством. Приветствую искренность и человеческий фактор в словах и поступках.