От души посмеялась я, услышав такую фразу: «Довести до белого колена». Конечно, правильно будет «до белого каления». Что тут скажешь, просто не знают наши современники уже почти ничего про кузнечное ремесло, а потому и переделывают устойчивые выражения, чтобы те стали понятными, хоть и абсурдными. Между тем и кузнецы пользовались в старину огромным уважением, и к кузнечному делу тоже народ относился с особым почтением. Пословиц и поговорок, которые пришли в общерусский язык именно из этой сферы огромное множество. Процесс ковки Вот эта фраза, «довести до белого каления», означала нагреть металл до такого состояния, чтобы он стал мягким, но еще не жидким, тогда ему можно будет придать нужную форму – выковать, что там требуется. Наверное, имелось в виду, что человек, которого довели до белого каления, становится сам на себя не похож. Каление – от калить, накалять (сильно нагревать). Проверочное слово – накал, закалка. Еще одна очень популярная пословица: «Куй железо, пока горячо» (значит