«Мне хочется, чтобы в СССР побывали миллионы американцев; те доллары, что вытянет из нас Кремль, не стоит жалеть – они окупятся с лихвой, если многие свободные люди собственными глазами увидят, что такое коммунизм»
Роберт Хайнлайн, «Интурист» изнутри.
В моих путешествиях была только одна страна, из которой нам с женой хотелось поскорее уехать — Вьетнам. Перед поездкой во Вьетнам мы морально настраивали себя на те неудобства с которыми обязательно столкнемся, но даже такая подстройка не помогла нам, а поэтому под конец нашего месячного турне с вьетнамского юга на север, мы, изрядно измученные, жаждали того дня, когда железные птицы унесут нас в соседний Таиланд.
Совсем недавно, когда мы с супругой вспоминали то вьетнамское приключение, мы поймали себя на мысли: «нам очень хочется дать еще один шанс Вьетнаму понравиться нам». Роберт Хайнлайн, по прошествии 20 лет после своего путешествия в СССР, так и не захотел дать стране Советов второй шанс. В 1980 году он написал:
«Прошло двадцать лет, и мне логичнее всего было бы вернуться в СССР и собственными глазами убедиться, произошли ли какие-либо изменения для туристов. Я мог бы сослаться на возраст и здоровье, но не стану: одна поездка в СССР познавательна, вторая – уже мазохизм»
Роберт Хайнлайн
Отправляясь на Лазурный берег, турист прекрасно знает, что его ждет: изрезанное красивейшими бухтами побережье длиной в 300 км, прекрасные отели, высокий сервис, благоприятный климат, историческое наследие в виде памятников архитектуры, парки, сады, виноградники и т.п. Но вот СССР 60х годов мог подарить туристам совершенно иные впечатления — возможность заглянуть в другой, закрытый мир. Предположу, что именно за этой возможностью американские, европейские и многие другие граждане, в качестве туристов, стремились попасть в СССР.
Осуществить такую возможность иностранные граждане могли с помощью «ВАО Интурист». Это была единственная государственная организация, которая занималась туризмом в стране. А раз она единственная, то значит и все туры были организованы как по шаблону, без возможности внесения своих предложений от туристов. Читая статьи Хайнлайна о путешествии в СССР я увидел, что он часто описывал свое недовольство именно организацией туров и "закрытостью" сотрудников «Интуриста» от многих просьб.
Слишком дорого
Писатель жаловался на то, что путешествие в СССР обходится очень дорого. Описывая, в предисловии к своей статье, взаимоотношения между свободно конвертируемой и неконвертируемой валютами Роберт делает вывод:
«Проще говоря, путешествие по Советскому Союзу в 1960 году было чрезвычайно, разорительно дорогим – самой настоящей запланированной обдираловкой»
Во все времена спрос рождает предложение. Поскольку предложение посетить СССР было, на тот момент, очень уникальным — стоимость не могла быть низкой. Удивление писателя высокой стоимости тура в СССР вызывает непонимание. В сравниваемом автором Лас Вегасе на тот момент отдыхали миллионы американцев, а вот СССР могли посетить только тысячи. Отсюда и такая высокая цена.
«Эта статья предполагает, что вы, руководствуясь некими вескими и обоснованными причинами, решили посетить СССР. Одной из таких веских причин может стать желание увидеть собственными глазами тот коммунистический рай, который Хрущев обещал нашим внукам. Но поехать в Россию в том беззаботном настроении, в каком вы отправляетесь на Ривьеру, в Лас-Вегас или Рио, означает заведомо погубить все»
Что же не понравилось автору в СССР помимо высокой стоимости за тур?
Чувство плена
«Вы можете проехать весь Советский Союз, не зная ни слова по-русски, – это весьма устраивает Хрущева, поскольку вы тем самым станете пленниками «Интуриста», государственного бюро путешествий, увидите только то, что им захочется вам показать, и услышите только то, что они позволят вам услышать»
Когда я прочитал эти строки, мне это напомнило то, с чем сталкиваются современные путешественники, прибывающие в Северную Корею. Человеку, привыкшему к свободе, очень неловко оказаться в ситуации где его, буквально как подопечного детского сада, чуть ли не за ручку, водят только по самым "безопасным" местам. Именно по этой причине у меня никогда не появится желание посетить Северную Корею. Но тут интересно другое — почему страна, организовывающая туристические поездки на свою территорию, так заинтересована в том, чтобы показать только определенную грань? Ведь люди сразу почувствуют попытку что-то скрыть. Сколько я не читал отзывов о Северной Корее, в каждом из них было упоминание о чувстве обмана. Туристы писали о том, что чувствуют в этом ложь и фальшь! ЛОЖЬ и ФАЛЬШЬ. Вот нечто подобное чувствовал и Роберт, когда описывал свои впечатления от путешествия в СССР. В своей статье писатель рассказывает о том, что ему действительно было интересно и о том, что он хотел увидеть в стране, но вместо этого ему подсовывали стадионы:
«гид здесь не для того, чтобы вам помогать, а чтобы заставить вас осмотреть стадион – поэтому попробуйте извернуться и не попасть ни на один из стадионов в Советском Союзе. Разумеется, тут есть стадионы, раз уж люди столь стремятся к «единству» – где еще можно полюбоваться на десять тысяч человек, синхронно выполняющих упражнения? (Это называется «Спартакиада».) Но помните, что вы уже заплатили 20 долларов только за то, чтобы взглянуть на стадион (там в это время даже не будет футбольного матча), и что, уволакивая вас на стадион, «Интурист» лишает вас возможности увидеть нечто действительно интересное – фабрику, район трущоб или школу»
Признаюсь, иногда в моих путешествиях мне тоже очень любопытно посетить какие-нибудь трущобы, чтобы взглянуть на НАСТОЯЩУЮ жизнь, поэтому я прекрасно понимаю писателя, которому вместо интересующих его локаций, подсовывают стадион. Это проблема не возникает при самостоятельных путешествиях, но в СССР 60х годов такое было недоступно для иностранных туристов.
При этом писатель часто ссылается на то, что он платит деньги и хочет чего-то большего.
«Начните с осознания того факта, что «Интурист» на самом деле не является бюро путешествий.... Это бюро коммунистического правительства, функция его заключается в том, чтобы выкачать из янки доллары авансом, прокатить по ограниченной со всех сторон дорожке и дать пинка на другом конце, оставив пребывать в том же неведении о стране пребывания, что и вначале...»
Вообще, в своей статье Хайнлайн описывает очень много недовольства в сторону компании «Интурист». К сожалению, по контексту статьи сложно определить какие именно претензии к «Интуристу» имелись у господина Хайнлайна. Предположу — несоответствие ожидания комфорта в номерах с реальностью и ограничения во время маршрутов. Дело в том, что больше внимания в своей статье Роберт уделяет именно самим спорам и конфликтам, а не их причинам. Из-за этого приходится додумывать. Тем не менее он оставил некоторые советы своим читателям о том, как вести споры в Советском Союзе:
«Если не сработают ни вежливое упрямство, ни шумная грубость, прибегайте к прямым оскорблениям. Размахивая пальцем перед лицом самого старшего из присутствующих чиновников, симулируйте крайнюю степень ярости и вопите «Nyeh Kuhltoornee!» («Некультурные!»). Ударение нужно сделать на среднем слоге и выделить «р».
Подчиненные тут же позеленеют и постараются оказаться от вас подальше. Чиновник окажется на грани апоплексического удара – но, вполне вероятно, приложит все доступные ему усилия, чтобы выполнить ваше требование, лишь бы вы заткнулись. Это самое сильное оскорбление, которое можно обрушить на русского, и пробивающее трещины в его броне. Пользуйтесь им только как самым крайним средством.
Если и «nyeh kuhltoornee» не сработает, мне остается посоветовать только горячую ванну и успокоительное.
Но описанная выше тактика обычно приводит к победе уже на первой или второй стадии и редко подводит на третьей, потому что основывается на русском темпераменте и коммунистической социальной организации»
Излишняя услужливость
Некоторое время назад, на своем канале, я опубликовал статью о советском равенстве на примере сферы услуг. Я ссылался на фильм «Дайте жалобную книгу», в котором прямо демонстрировалось разное отношение официантки к обычному человеку и к начальству. Тоже самое было показано в фрагменте с Вициным, во время сцены обслуживания в магазине. В комментариях к той статье многие критически отнеслись к попытке оценить общество на примере советского фильма. Какого же было моё удивление, когда я увидел, что Роберт Хайнлайн описал примерно то же самое:
«..В СССР вы или наверху, или внизу – но никогда не равны... Некоторые советские граждане реагируют тем, что ставят себя в подчиненное по отношению к туристу положение: подметающие улицы бабули торопливо уступают дорогу, водители такси бегут открывать дверцу, портье, официантки и другой персонал становятся необыкновенно услужливыми»
Всё очень похоже на то, что было показано в фильме 1964 года «Дайте жалобную книгу». Только в фильме продавец и официантка меняли свое отношение не к интуристу, а к начальнику!
Решения спорных ситуаций
Продолжая читать статью писателя, я каждый раз не мог понять: ну о каких спорных и конфликтных ситуациях идёт речь? Роберт упорно не хотел посвящать своего читателя в подробности конфликтов. Но зато способы их решения он описывал, наверное правильно, так как ссылался на всем известные примеры. Вот как он ссылался на "дерзкие" выходки Хрущева:
«Имея дело с людьми из «Интуриста», вы нередко будете попадать в ситуации, когда одному из спорящих придется проявить характер. А многие из них орешки покрепче того гида. Такая ситуация становится столкновением силы воли, и очень часто вежливого упрямства бывает недостаточно, чтобы заставить их уважать ваш контракт. В таком случае необходимо моделировать свое поведение по худшему образцу гневного припадка – вам доводилось его видеть во время выступлений Хрущева по телевидению; такое они поймут. В СССР так себя ведет только начальник, и вы, следовательно, должны заслужить сервис на уровне Красной Ковровой Дорожки»
Питание
Писатель жаловался, что за время своего путешествия он сильно похудел. Это не удивительно, если учесть сколько раз ему приходилось спорить с сотрудниками «Интуриста». Можно сделать вывод, что это не столько от советской еды, сколько от нервов. Тем не менее Роберт Х. давал следующий совет туристам:
«Держите в номере неприкосновенный запас консервов и запасайтесь едой и питьем, отправляясь в долгие полеты или поездки. И поезда, и самолеты часто делают остановки, чтобы пассажиры поели, но на это лучше не рассчитывать, ибо заранее это выяснить обычно невозможно.»
Не разговаривайте о политике
В своей статье Хайнлайн подчеркивал, что лучше ни с кем не разговаривать о политике:
«Отправляйтесь гулять без гида, и вы наверняка встретите кого-нибудь, говорящего по-английски, – но такой встречи никогда не случится, пока гид рядом с вами. Это ваш шанс познакомиться с местными жителями и услышать неофициальные ответы. О политике не говорите – эти ищущие души могут сами задать вам политические вопросы, и из самих вопросов вы узнаете почти столько же, сколько узнали бы из ответов.»
О комплексе неполноценности
Можно было бы обвинить писателя в излишней субъективности при его упоминании комплекса неполноценности, если бы подобные примеры проявления комплекса неполноценности не демонстрировались другими личностями, в том числе и первыми лицами государства. Ведь например, комплекс неполноценности наглядно проявился, когда на американской выставке в Сокольниках, в ответ на примеры комфортного жилья, Никита Хрущев в сердцах произнёс: «мы ещё покажем вам кузькину мать». Что это было, как не проявление комплекса неполноценности?
Вот о каком примере в своей статье пишет Роберт:
«...Они спросили гида: «Почему мы не можем осмотреть изнутри один из этих жилых домов? Неужели вы их стыдитесь?» На следующий день их провели по новому, но еще не заселенному многоквартирному дому.
Тут возможны бесчисленные вариации, но сам по себе подход основан на присущем русским комплексе неполноценности. Ключевое слово тут «стыдитесь» – просто спросив «почему?», вы ничего не добьетесь. На мой взгляд, при помощи этого способа можно попасть на фермы, предприятия, в школы и куда угодно, кроме военных объектов, и он возглавляет мой список вещей, о которых мне следовало бы подумать заранее, до поездки.»
Запрет на фотографирование
«Официальный список того, что вам нельзя фотографировать, невелик, зато неофициальный – очень длинный и простирается от старых обветшалых зданий до пожилых опустившихся женщин, метущих улицы. Вы можете все это сфотографировать как бы «случайно», на заднем фоне, но если вас заподозрят, то молча возьмут на заметку. Некоторое время спустя вы обнаружите, что пленка засвечена и смотана обратно в кассету. Вы, конечно, можете держать все отснятые пленки постоянно при себе в надежде пересечь с ними границу… но такое поведение может навлечь на вас подозрение в шпионаже и арест, как случилось этим летом с одним американским туристом.»
Я не могу судить о том, происходило нечто подобное в СССР или нет. Первый раз о таком я прочитал именно в статье у Хайнлайна. Но я вполне могу допустить такую ситуацию, так как с подобным сталкиваются многие туристы при посещении Северной Кореи в наши дни.
Важный аспект, который мог повлиять на всё восприятие Роберта Хайнлайна.
Путешествие Роберта выпало на те дни, когда между двумя странами, США и СССР, произошёл очередной эпизод холодной войны — уничтожение американского самолета-разведчика U-2 и взятие в плен пилота Гари Пауэрса. Безусловно, все мысли Роберта были посвящены этому событию, а поэтому я практически уверен, что всё свое путешествие он воспринимал через призму раздражительности и переживаний о последствиях данного инцидента. Отсюда, наверное, проистекают все его споры и конфликты с «Интуристом» и общая нервозность.
Свою другую статью, посвященную СССР — «Pravda значит "Правда"» —Роберт Хайнлайн написал сразу после "бегства". Именно такое слово он использовал для описания своих ощущений — бегство. Неужели писателю и его супруге совсем ничего не понравилось? Понравилось вино и «кровавая мэри»(как я понял речь об алкогольном напитке). А еще, как мне кажется, супруге писателя понравилось практиковать русский язык, который она до этого усиленно изучала на протяжении 2 лет. Возможность поговорить с носителями языка и побывать в стране носителя изучаемого языка — это должно быть ценно. Но об этом приходиться додумывать, так как свои впечатления миссис Хайнлайн не описывала.
Верить ли тому, что вы видите?
Совет для путешествующих от Роберта Хайнлайна:
«Регулярно путешествуя вот уже тридцать лет, мы с миссис Хайнлайн не ограничивались разглядыванием достопримечательностей, а изучали жизнь других людей. Некоторые из наших наблюдений достаточно тривиальны... Но обычно наши исследования совершенно серьезны...
путешествуя по миру, мы всегда: 1) осматривали трущобы; 2) оценивали питание.
Отели, музеи и парки по всему миру очень похожи, но самый честный критерий состояния общества – трущобы, даже если цифры путешественнику недоступны. Уличная толпа в Бомбее или Калькутте говорит об Индии гораздо больше, чем величественный Тадж-Махал.»
А вот это чистая правда!