Я вернулся домой – у порога кто-то хныкал. Маленький Эрвин! – Ты что здесь делаешь? Я испугался, зная, что теперь они живут очень далеко. – Почему ты не приходишь? – ревел он. Мы вошли в дом. – Как ты сюда добрался? – я оглядел его – он был чистым, хотя синяки сопровождали очень часто, как и сегодня: он постоянно отстаивал своё русское происхождение с однозначно арийским лицом. – Я скучал по тебе, – он всё плакал и плакал, и не обратил никакого внимания на чай и корзинку с конфетами, которые я поставил возле него. Он знал мой адрес. И ему уже было одиннадцать лет – вполне серьёзный возраст, чтобы найти знакомый дом за тридевять земель от нового места. Я долго не мог его успокоить, даже когда он обхватил мою шею. Потом он затих – и снова заплакал навзрыд. – Вы, что, так сильно поругались? – не понимал ребёнок. – Она даже не вспоминает о тебе. Я сидел возле него на корточках и поглаживал его по спине. – Жизнь – такая вещь, понимаешь… – мой голос срывался. Разве я сам что-либо в жизни пон
МОЙ БРАТ, МОЯ СЕСТРА: русско-немецкий роман (часть 61)
6 августа 20236 авг 2023
106
3 мин