Как выразить согласие с "предыдущим оратором" на итальянском, а именно, сказать, что его опыт в чем-то совпадает с вашим?
Соглашаться можно как с утвердительным предложением "+", так и с отрицательным "-".
В русском и в том, и в другом случае мы говорим "я тоже" или "мне тоже":
"+" Я единственный ребенок в семье. Я тоже.
"-" У меня нет ни братьев, ни сестер. У меня тоже.
В итальянском для этого используются наречия ANCHE и NEANCHE.
Я ТОЖЕ - anche io, neanche io
🔸Anche - ответ на утвердительное предложение:
- Io arrivo in aeroporto sempre 3 ore prima della partenza. / Я всегда приезжаю в аэропорт за три часа до отправления рейса.
- Anche io! / Я тоже! (Я тоже всегда приезжаю за три часа)
🔸Neanche - ответ на отрицательное предложение:
- Non sono mai andata al concerto rock. / Я никогда не ходила на рок-концерт.
- Neanche io. / Я тоже (я тоже никогда не ходила).
_____________
МНЕ ТОЖЕ - anche a me, neanche a me
В случае с глаголом piacere, когда надо сказать МНЕ ТОЖЕ, местоимение io ставится в дательный падеж и становится ударным, плюс требуется предлог А. Получаем A ME (безударное mi = ударное a me).
- Mi piacciono i libri sui viaggi. / Мне нравятся книги о путешествиях.
- Anche a me! (Anche a me piacciono i libri sui viaggi - Мне тоже нравятся книги о путешествиях)
❌Нельзя сказать anche mi piacciono, местоимение mi надо обязательно заменить на ударную форму.
🔸
- Non mi sono mai piaciuti i gnocchi. / Мне никогда не нравились ньокки.
- Neanche a me. (Мне тоже никогда они не нравились)
Neanche можно заменить словами nemmeno или neppure. Это синонимы. Смело используйте их.
_____________
✅Интересная особенность:
Если neanche (neppure/nemmeno) стоит в середине предложения, то в начале предложения нам нужно дополнительное отрицание: NON. Смысл при этом сохраняется, выражается все то же согласие.
- Non mi sono mai piaciuti i gnocchi.
- Non piacciono neanche a me.
🔸
- Non ti vedo! / Я тебя не вижу!
- Non mi vedo neanche io. Non riesco ad accendere la telecamera! / Я тоже себя не вижу. Не получается включить камеру!
__________________
Контраст мнений
Но что если мы НЕ согласны с собеседником и хотим подчеркнуть контраст наших мнений?
Ситуации типа: ты делаешь так, а я нет; тебе нравится то, а мне нет.
Для этого используется слово INVECE - "напротив", "наоборот".
- Io arrivo in aeroporto sempre 3 ore prima della partenza.
- Io no invece. / А я нет. (Я, напротив, не приезжаю за три часа до вылета, а всегда за полтора, потому что я шустрый и регистрируюсь онлайн).
🔸
- Non sono mai andata al concerto rock.
- Io invece sì. / А я да. (А я бывала на рок-концерте).
🔸
- Mi piacciono i libri sui viaggi.
- A me no invece. / А мне, наоборот, они не нравятся.
🔸
- Non mi sono mai piaciuti i gnocchi.
- A me invece piacciono. / А мне нравятся.
Допустимо просто говорить: io sì, io no, a me sì, a me no. Но invece лучше выделяет контраст.
Статья в тему:
________________
Интересная и полезная итальянская грамматика в этой подборке.
Сленг и разговорные выражения ищите здесь.
✨Sbattete un like! Sputate un commento!