Если рассматривать книжки ребенка как пособие по погружению в родной язык, тему иллюстраций обойти невозможно. К ним и впрямь стоит подойти с вниманием. Во-первых, картинке в книжке должны быть понятными. Заяц - это заяц, а не гибрид Лунтика и собаки. А если в сказке говорится, что персонажи тянут репку, то именно этим они и должны заниматься. Во-вторых, для малышей желательно выбирать незамусоренные деталями иллюстрации. Посмотрите, как работают с фоном признанные мэтры: действие происходит не в пустоте, но при этом фон - действительно фон. Никакая условная ёлка не становится центром композиции. Разумеется, иллюстрации бывают разные. Плох ли, например, любимый мной Огородников? Ни в коем случае! Просто это уже художник для детей постарше - упивающихся разглядыванием деталей. А ещё твердо усвоивших канон и способных оценить юмор отхода от канона. И в третьих, нельзя экономить на количестве иллюстраций. Не сокращ.! - девиз детской книжки. Каждая смысловая единица должна быть про