Есть набор слов, который был в употреблении наших предков, как минимум с периода начала торговли. Если торговля была международная, то и слова эти соответственно были общепонятны. Некоторые из них слегка поменяли своё звучание в силу особенностей произнесения звуков каждым народом: Ч перешла в Щ, С в З и т.д. Какие-то остались в первоначальном виде. Такие простые слова, как чай и сахар, относятся, как раз, к общеупотребительным торговым словам. САХАР - рус. SUGAR - англ. Щикәр - татарский. Арабский, армянский - содержат в себе тот же скелет S-K-R. Záchari - греч. Saccharum - латынь. Zucker - нем. Со словом "чай" прослеживается такая же параллель: Чай - рус. Щай - татарский. Tea - англ. Te - дат. Shai - араб. Tsái - греч. Thea - лат. и т.д. Очевидно, что эти слова остались практически в первозданном виде во всех современных языках мира, которые торговали с раннего времени с северными землями, кои были заселены предками русско-татар. Подобные статьи на тему этимологии представлены в мо