Найти тему

Приставки в немецком: разбираемся раз и навсегда!

Оглавление

В этой статье расскажу вам о том, как хакнуть приставки - боль многих из вас, я знаю. Для этого пройдёмся по базовым правилам, потом поговорим отдально о неотделяемых, отделяемых и частично отделяемых. А ещё в конце вас ждёт подарок - сет в Quizlet с самыми распространенными глаголами.

Базовые правила:

Как будет вести себя приставка зависит от того, какой она является: неотделяемой, отделяемой или частично отделяемой.

Неотделяемые приставки легко распознать:

  • они всегда безударные
  • они в 99% случаев кардинально меняют смысл исходного глагола
  • к глаголам с такими приставками не будут добавляться никакие морфемы (например при образовании Partizip II)

Неотделяемые приставки

Список рифмовка для запоминания: be-, ge-, er-, zer-, ver-, ent-, emp- (miss-, wieder-: есть всего несколько случаев, где они будут отделяться)

Что по смыслу?

be-, er-: нет особых смысловых оттенков, но грамматически всегда дают аккузатив + прямое дополнение, транзитивны
ge-: обычно будет означать моментальное событие, которое отмечает начало или конец какого-то процесса — gefallen gestehen gedenken
zer-: всегда разрушение, разъединение на части
ver-: многозначная приставка: 1. обратное основному глаголу действие - lernen (учиться)-> verlernen (разучиться) 2. что-то пере-, движение объекта verschieben 3. изменение вплоть до разрушения vernichten
ent-: и производная от нее приставка emp- , которая сохранилась в нескольких словах среди которых empfinden, empfehlen, empfangen; ent- означает либо минусовое действие entnehmen, enttäuschen, либо встречное, направленное движение/действие entdecken, enthalten, entsprechen
miss-: всегда дает отрицательное, обратное значение missverstehen, misshandeln, missbrauchen
wieder-: повторяющееся действие wiederholen, wiederaufbauen

Всё остальное — это либо отделяемые, либо частично отделяемые приставки.

Отделяемые приставки

Что касается отделяемых приставок, тут есть следующие правила:

  • они всегда ударные
  • они в 99% случаев не меняют исходного смысла глагола, но добавляют
  • оттеночное значение (записать, списать, переписать, дописать)
    приставка отделяется и ставится в конец при обычном порядке слов, при придаточном отделять ее не нужно
  • при образовании Partizip II приставка ge- попадает между приставкой и корнем abGEschlossen

Теперь пробежимся по значениям:

ab-: abfahren, abnehmen - отдаление/избавление отчего-то, обратное значение abraten
an-: anziehen, ankommen - стремление к цели, добавочное действие
auf-: aufmachen, aufstehen - направление движения, открытие/раскрытие
aus/ein-: aussteigen-einsteigen, ausziehen-einziehen - обратные друг другу приставки со значением “наружу/внутрь” или же einkaufen - интеграция чего-то, ausdrucken - что-то с приставкой вы- (выдумать, выставить)
bei-: beibringen, beitragen - добавление чего-то
fest-: feststellen, festnehmen - значение конечности, фиксации результата, рассуждений
fort-: fortsetzen, fortbilden - продолжение, продление
her-: herkommen, herstellen - “изнутри наружу” или глагол с приставкой про- (производить, происходить)
hin-: hinweisen, hinfallen - от говорящего к цели, направление вниз
los-: loswerden, losfahren - разделение, начало чего-то
mit-: mitbringen, mitmachen - совместное действие. соучастие в процессе
vor-: vorbestellen, vorbereiten - действие заранее совершается, направление “вперед”, демонстрация “перед” кем-то чего-то
weg-: wegdenken, weggehen - избавление от чего-то, удаление чего-то
zu-: zumachen, zusenden - закрытие, процесс к завершению цели, заключению
zurück-: zurückfahren, zurückgeben - движение “назад”, смена направления

Те приставки, которые не относятся к этим двум спискам будут частично отделяемыми, а именно durch-, über-, um-, unter-, wider-, wieder-, voll-, hinter-

Пробежимся по смыслам:

durch-: движение через что-то, результат или процесс действия
über-: значение “сверх” или сходное предлогу über
um-: круговое движение, глаголы с приставкой о-, об-
unter-: значение “недо-” или сходное предлогу unter
voll-: совпадает со значением наречия voll, “полностью, сполна”
hinter-: конкретно “ назад, позади”, абстрактно — что-то “жадно скрыть, утаить”, оставить только для себя
wider-: в большинстве случаев переносное значение с оттенком “противодействия” (противоречить)

Как понять когда отделять, а когда нет?

Есть несколько признаков и часть из них, например ударение, уже были указаны выше, но что есть ещё:

  • Семантика: в зависимости от того, является ли значение глагола конкретным (дословным) или абстрактным (фигуральным), приставка будет отделяться или нет, пример:
    Das Kind hat schon wieder die Socken durchgelaufen. = konkret
    Er durchläuft das Institut in drei statt in vier Jahren. (= absolvieren) = abstrakt
  • Синтаксис: здесь играет роль транзитивность и интразитивность значения, если глагол транзитивен (прямое дополнение в вин.падеже), то приставка не отделяется, если же интранзитивен, то отделяется
    Das Feuer ist auf das Nachbarhaus übergesprungen. = intransitiv
    Die Kinder haben einen Graben übersprungen. = transitiv
  • Частотность — это обычный даблчек того, как часто тот или иной глагол употребляется слитно или раздельно.
Важно: эти критерии очень относительны и имеют много исключений, поэтому я подготовила для вас квизлеты, для запоминания значений самых часто употребляемых глаголов с этими приставками

Вот они:

Надеюсь, что теперь вам стало понятно, как работают приставки!
Вы можете регулярно обращаться к этой статье. Мне также будет очень приятно и ценно, если вы поделитесь ей со своими друзьями или в социальных сетях.