Найти в Дзене
Фэнтези за фэнтези.

Ведьма и охотник. Ведьмин лес. 137 глава. "Уцелевший колдун".

Черные когти на белой салфетке чуть дрогнули, губы коменданта после минутного замешательства растянулись в тонкой улыбке: -Вы зря беспокоились, сударыня, что я вас не прощу из-за какой-то носительницы! Ну что вы! Эта Дана… Знаете, мы уж давно махнули на нее рукой. Было уже ясно, что она не выносит кайдзю. Мы ее так, оставили… вдруг повезет. Но особо не надеялись, больше ждали конца… так что ваш ученик всего лишь сократил ее мучения – и только. И на кайдзю мы не рассчитывали, думали порой, что беременность замершая… Еще в начале его слов Раэ заподозрил, кто комендант врет, а к концу фразы окончательно в этом убедился. Замершая беременность - ну-ну, этот урод там уже рявкал сквозь живот и крутился так, что его мог сдержать только бандаж из кожи. В том, что все ожидали гибели Даны во время родов – в этом Раэ сейчас не сомневался. Но в то, что колдуны уже мысленно похоронили жизнеспособного кайдзю… да он, может, и недоношенный бы выжил. Раэ толком не мог разглядеть его в темноте, но отлич
Взято из свободных источников.
Взято из свободных источников.

Черные когти на белой салфетке чуть дрогнули, губы коменданта после минутного замешательства растянулись в тонкой улыбке:

-Вы зря беспокоились, сударыня, что я вас не прощу из-за какой-то носительницы! Ну что вы! Эта Дана… Знаете, мы уж давно махнули на нее рукой. Было уже ясно, что она не выносит кайдзю. Мы ее так, оставили… вдруг повезет. Но особо не надеялись, больше ждали конца… так что ваш ученик всего лишь сократил ее мучения – и только. И на кайдзю мы не рассчитывали, думали порой, что беременность замершая…

Еще в начале его слов Раэ заподозрил, кто комендант врет, а к концу фразы окончательно в этом убедился. Замершая беременность - ну-ну, этот урод там уже рявкал сквозь живот и крутился так, что его мог сдержать только бандаж из кожи. В том, что все ожидали гибели Даны во время родов – в этом Раэ сейчас не сомневался. Но в то, что колдуны уже мысленно похоронили жизнеспособного кайдзю… да он, может, и недоношенный бы выжил. Раэ толком не мог разглядеть его в темноте, но отлично понимал по тому тянущему под грудиной чувству, что кайдзю был ой как жизнеспособен. О, врет комендант, только зачем?

-Ну что ж, такую-то мелочь я вам охотно прощу, раз уж вы взамен обещаете мне быть хорошей гостьей… - отмахнулся комендант, - но я все равно попрошу у вас возмещения. У вас же есть на примете молодая здоровая ведьма низшего ранга? Этрарка, фруранка, семикняженка? Вот и пришлите ее ко мне. А то, знаете ли, не так то просто найти доброволиц в носительницы…

-О, понимаю, - сказала Мурчин. И Раэ многое понимал. Комендант не хотел показать, как многое он потерял из-за Раэ и вынужден с этим мириться. Единственное, что он себе мог позволить, это приуменьшить нанесенный ущерб, чтобы не показать, насколько он невольный заложник обстоятельств.

-Вы… очень любезны, сударь Эраваи, - пропела она несколько изменившимся тоном, что должно было, по мнению Мурчин, стать наградой для коменданта.

-Ну-ка, посмотрите-ка, что происходит за дверями? – деловым тоном спросил комендант у слуг.

Те растворили двери его покоев, и через дверной проем раскрылся вид на галерею. Со своего места, вытянув шею, Раэ мог увидеть с этой галереи внизу часть залы-убежища. Он отметил, что суетливый гул утих. Большая часть желающих спастись от бескудов сном под толщей камня - успела устроиться. Лишь в нескольких местах обширного саркофагового поля были заметны низшие служанки, одни из которых забирали лишние вещи и шли из залы – им-то нечего было бояться бескудов. Другие лезли в последние саркофаги, все же чего-то боясь, может того, что у них приобретены то ли какие-то крохотные земельные участки, то ли они, подобно Согди, могли быть виноваты перед бескудами только потому, что походили по земле Дилинквара, попили его воду. Какие-то ведьмочки сидели на надгробье своих хозяев и распивали там бутыль с вином.

-Проследите, чтобы все, кто не пожелал спать в саркофагах, разошлись по своим покоям и заперлись там, -велел комендант своим слугам. После того, как они удалились выполнять его поручение, тот сам затворил за ними дверь и с секунду вслушивался в шум за ней. Затем он повернулся, и по его лицу было видно, что разговор с Мурчин, главный для коменданта, все еще впереди.

-Сударыня, - он встретился с ведьмой злым алчущим взглядом, Раэ почувствовал себя лишним, или же тем, кого комендант не считал за свидетеля. Его голос опять изменился, - вы не представляете, как для меня важно, чтобы вы как можно скорее добрались до Ортогона и начали собирать войска. По-настоящему я могу вас просить только об одном – напомните обо мне сударю Теро Наюнеи. Он обо мне забыл, но передайте ему, что Кона Эравайя ничего не забыл и жаждет искупить свои неудачи на болотах Гландемы.

-О… сударь Эравайя! Вы участвовали в последних некромантовых войнах? – воскликнула Мурчин и восторженно посмотрела на коменданта, в то время как Раэ мысленно отметил про себя, что еще одна недобитая сволочь до сих пор ходит по земле.

-Да, - сказал комендант, и в его глазах сверкнула хоть какая-то живинка, пусть и недобрая, - и я жажду снова оказаться там и на этот раз… до чего же жаль, что на этот раз мы схватимся не с Армалламом!

-Ну, может, оно и к лучшему? – пропела Мурчин и Раэ подумал, что ведьма ошиблась в том, что было бы сейчас уместно сказать. Из-за ее слов комендант нахмурился и несколько резковато, нервно сказал:

- Я бы сто лет жизни отдал, чтобы встретиться с Армалламом Олмаром лицом к лицу! Как же жаль, что простецы так мало живут! Я потерял возможность отомстить! Мне иногда снится, как он попал мне в руки и молит о смерти! Но я просыпаюсь и понимаю, что прошло еще одно десятилетие в Диодарре, еще одно и еще! Он давно подох и его кости давно сгнили! А я до сих пор из-за него торчу тут!

-Из-за него? – как эхо повторила Мурчин.

- Да, - хмуро сказал комендант, - если бы я смог взять его укрепления, я бы… - комендант осекся, но, помолчав, добавил, - собственно, для меня это почетная ссылка. Я тут и комендант, и наместник самого государя, но канцлер обо мне как забыл. Надеюсь, когда настанет пора идти на Семикняжие, он вспомнит обо мне.

-О, я сделаю все возможное, чтобы он вас вспомнил, - пропела Мурчин.

-Смею надеяться, - сказал комендант, - и намекните ему, если к слову придется, что награждать тех, кто десятилетиями жил под землей, лучше земельными наделами в Ладилисе с виноградниками.

Раэ лишь раз побывал в Ладилисе у тетки Мирамо Олмар, как раз в ту пору, когда Олмары решили вспомнить, что у Ар есть сын, и что пора бы с ним знакомиться поближе. Из всего хорошего во время этого гощения у Раэ осталась память только о гроздях винограда, омытых дождями и пронзенных лучами солнца. И то, как здорово лежать на меже меж двух лоз, под нависающим виноградом, есть его и запивать краденым молодым вином под отдаленные вопли слуг, которые тебя ищут. Раэ уже тогда знал, что полюбит Ладилис, одно из княжеств Семикняжия, как полюбил родной лесистый Авадан...

Надел он, видите ли, хочет, колдуняка недобитый! Не получит!

-Так же я каждые пять лет подаю в канцелярию на рассмотрение сударю канцлеру записку о проекте постепенного сокращения численности простецов в Семикняжии. Ее постоянно перекидывают со одного стола на стол…

-Бюрократия, - вздохнула Мурчин.

-Вы уж замолвите словечко, чтобы канцлер ее рассмотрел, чтобы она хотя бы до него дошла. Я уверен, что мои идеи по плавному уменьшению численности Семикняжцев будут любопытны сударю Наюнеи. Понимаете, без простецов не получится возделывать те же виноградники, надо часть из них оставлять в резервациях…

-Да-да, я тоже не сторонница резких мер уничтожения человечества, - сказала Мурчин, - да и сам канцлер тоже… убеждена, что только бумажная волокита не позволяет ему получать ваши записки. Я сделаю для вас все, что могу.

-И я вам буду премного благодарен… помните, как я вас здесь принял… и как я о вас забочусь. И цените, помните, кого я дам вам в сопровождение до дальних башен…

-Кого же? – кокетливо спросила Мурчин.

-Вашего героя! – многозначительно сказал комендант, и Мурчин осталось только улыбнуться, догадавшись, что именно этого от нее ждут в ответ на любезность, хотя при возвращении в покои Раэ понял по ворчанию ведьмы, что так и не поняла, кого же ей дадут в сопроводители. «Какого козла он там в герои записал?» - высказалась она вслух. И при этом продолжила ворчать, словно только это ее и заботило в потоке свалившихся на них забот.

-…Как он только ни пытается мне угодить, - ворчала Мурчин на коменданта даже тогда, когда, несколько позже, она и Раэ собирали вещи в ее покоях, - даже просит ни каких-то услуг, а так, то, от чего можно уклониться… давай, хватит цацкаться со своими венисатиками – надевай плащ и сапоги! Нам предстоит переход сначала под землей, а потом немного по поверхности земли и снова под землей! Уф! Ладно уж, проведем время в этих покоях дилинкварских принцесс… да еще вдали от этой рожи Ронго, которого будут стеречь пять дней… не так уж и плохо. Может, к тому времени ураган стихнет… Да хватит тебе цацкаться с этими насекомышами, говорю тебе! Тоже мне задали мороку! Возвращаюсь в покои, тебя нет, они все верещат! Пришлось их всех посадить в клетку, а то они хотели броситься тебя искать! Поискали бы на свою голову! Покои этой потаскушки вообще на другом конце замка…

Вещи большей частью собирали сильфы. Альвы, которых Раэ выпустил из клетки, все разом залезли ему под рубаху, жаловались наперебой, как за него беспокоились. Сардер что-то долго пищал ему в ухо, а затем Раэ ощутил, что ему живот щекочет записка. Так, значит, в его отсутствие побывал Оникс и принес на себе послание, которое передал в клетку своим новым друзьям… Только надо улучить момент, чтобы ее прочесть. Успели ли его друзья прознать, что Мурчин перебирается в другие покои? Успеет ли он выполнить то поручение, в котором они могли его просить?

Раэ удалился в уборную, пока Мурчин уменьшала свой гардероб, завязывала в носовой платок и складывала в лакомник. При этом она умудрилась просыпать крохотные чулки и теперь, бранясь, собирала их в ладонь. Значит, будет занята надолго.

Развернул записку на тонкой бумаге.

«Обнаружены шпионы ковена Мрака и Тумана. Нужно дать понять Мурчин. Найди под губкой знак и покажи ей, спроси что это. Скажешь, что случайно подобрал. Будь осторожен в дороге к дальним башням. Проси оружие. Храни тебя Бог».

Пейто… Пейто… Ах да, так звали тот ковен, который охотился на Мурчин в прошлую осень, и который заявился за владелицей филактерии аж в Кнею Рау-Рару Одаорро… Раэ думал, что у него мороз по коже больше не побежит, но как он ошибался. Ковен, который сейчас ищет Мурчин даже тогда, когда та считает, что у нее есть броня – благоволение Теро Наюнеи… и Мрак и Туман ее все-таки ищет… «Будь осторожен по дороге к дальним башням»… И им придется пройти под землей, немного по земле во время затишья урагана, потом опять под землей…

Раэ подскочил к ванной, поднял губку и вытащил оттуда серебряный коготь, вороненый, с необычным сложным рисунком. Он уже убедился в том, что подобные коготки колдуны часто любят терять. Ага, он покажет и должен спросить, что это, а Мурчин в этой вещи должна что-то узнать…

Раэ только собрался выйти из ванной, как послышался стук в дверь и возмущенный вскрик Мурчин:

-Ты? Я думала ты в саркофаге! Как посмел ты припереться!

«Ронго… час от часу не легче», - упало сердце Раэ.

-Меня послали вас сопровождать до дальних башен су… сударыня… к встрече к бе… бескудов го… готов! – донесся пьяный фальцет Согди Барта.

Продолжение следует. Ведьма и охотник. Ведьмин лес. 138 глава.