Привет!
Тут я решил порадовать тебя парочкой крутых идиом. В самом лучше стиле Нестора - стильно, модно, молодежно. Используй на здоровье!
Итак, поехали!
Уважаемые подписчики! Напоминаю, что в дзене есть полезные вкладки "сохранить" и "поставить лайк". Чаще пользуйтесь ими, так вы сможете в любое время вернуться к полезной для вас публикации на моем канале и освежить в памяти полезную инфу.
1. To lift up one's heart [tuː lɪft ʌp wʌn'es hɑːt] - поднять настроение.
- Пример. You just lifted up my heart (Ты только что подняла мне настроение).
2. To dig up dirt on [tuː dɪg ʌp dɜːt ɒn] - копаться в грязном белье.
Все знают устойчивое выражение на русском языке, которое означает раскрытие негативной, вредной информацию о ком-то или чем-то. "To dig up dirt on" - это как раз английский аналог этого выражения.
- Пример. You shouldn't have dug up dirt on him (Тебе не нужно было копаться в его грязном белье).
3. To reduce to tears [tuː rɪˈdjuːs tuː tɛəz] - доводить до слез.
- Пример. Your actions reduced her to tears (Твои поступки довели ее до слез).
Вот как то так. А на сегодня все.
Если статья была полезна, не забудь отблагодарить меня за мой тяжкий звероподобный труд, поставив жирный лайкос и подписавшись на канал, если еще не подписан!
Обязательно также посмотри это: