Найти в Дзене

Ведьма и охотник. Ведьмин лес. 124 глава. Кобольды.

Взято из свободных источников. Образец кобольда.
Взято из свободных источников. Образец кобольда.

Ронго поднялся над усыпанными опилками полом ристалища, завис на высоте в человеческий рост на уровне ближних трибун.

-Милостивые господа, - провозгласил он, обращаясь к той кучке колдунов, которая сгрудилась на трибуне, - я вам хочу доказать, что это не Согди убил мантихору Одаорро, а этот простец.

-Это ты мне на зло, да? – выкрикнула с трибуны ведьма в маске знакомым голосом.

-Вовсе нет, госпожа Эвалл-Аравей, - быстро проговорил Ронго, - я думал, вы будете только рады…

"А эта откуда тут?" - растерянно подумалось Раэ, хотя было вообще-то не до этого.

Ронго ткнул в сторону Раэ черненым когтем. Не смотря на растерянность, Раэ отметил, что вид у Ронго был надутый, как у человека, который очень долго переживал нанесенную ему обиду.

-Он этому хорошо обучен и вы сейчас в этом все убедитесь! Чтобы потом не поднимали тосты за Согди!

-Ну уж точно не этот щуплик убил матнихору, - сказал кто-то из зрителей.

-Ронго, ты все не уймешься? – хохотнула какая-то ведьма, - да какая разница, кто убил эту вонючую зверюгу?Завидуешь, что не ты. Вот взъелся!

-А вы посмотрите-посмотрите, - сказал Ронго.

-А госпожа Мурчин не будет недовольна? – спросил кто-то еще, - ведь это ее ученик.

-Да, может, не надо, - протянул скучающий женский голос, - еще и его хозяйку раздразним.

-Да оставьте его! – выкрикнула Лиота, - кому это нравится вообще! Не для этого он предназначен!

-Нет-нет, пускай! Если что случиться, я заплачу этрарке, - выкрикнули из толпы, - а то скучно. Пусть хоть какая развлекуха.

-Неужели ты думаешь, что этот мальчишка убил мантихору?

-Да пусть и не убил, мне все равно, лишь бы хоть на что-то посмотреть. Скука...

-Недовольство этрарки я беру на себя, - пренебрежительно отозвался Ронго, - в тем более, что у нее будет на то причин…

И Ронго вытянул руку, от чего стала отодвигаться решетка в стене ристалища. Раэ развернулся в ее сторону, поднял глефу. Что за дрянь Ронго решил выставить против него?

Златоискр горестно присвистнул. Раэ не знал, радоваться ему или беспокоиться из-за того, что рядом с ним не Сардер. Тот был слишком отважен, может, больше, чем нужно. Златоискр все же был несколько поосторожней, хотя и следовал за Сардером даже тогда, когда другим альвам не хватало духу. А если Златоискр в одниочку голову потеряет? Эти мысли как-то отвлекли Раэ, который еще толком не успел испугаться, как из темноты за решеткой повыкатывались крупными серыми клубами странные короткошерстые существа, размером никак не больше собаки, они передвигались на сильных, но коротких задних лапах, лишь иногда помогая себе длинными передними. Их тяжелые затылки близко отстояли к загривкам, черепа были сплюснуты, лбы скошены. Низко поставленные уши у большинства из них были если не надорваны, то надкусаны. Маленькие глаза были расположены близко друг к другу и к широким ноздрям-носопыркам. С десяток таких существ выбралось на арену, озираясь и скалясь, рыча уставились на человека. Раэ покрепче перехватил глефу. Он их видел живьем впервые, но зато знал их по обучению в Цитадели. Раэ в свое время знакомился с ними по гравюрам бестиария, он рассматривал их чучела в музее. Это были кобольды.

«Не удивительно, - отстраненно подумалось Раэ, - кого еще они могли наловить под землей и по-быстрому? И… это значит, у них тут есть выход под землю»…

Кобольды ощетинились, оскалились и оглядели человека с глефой. Сбились в одну большую массу и поползли на него, осторожно переступая по опилкам задними лапами. Раэ заметил, что передние лапы у кобольдов были похожи на человеческие ладони, только пальцев было три, зато один из них отстоял на ладони как у людей. Один из них сжимал в лапе ржавый серп, другой – обломок прута. Вот и все их оружие. Если не считать сильных лап и зубов.

-Ну-у, - протянул кто-то на трибуне за спиной Раэ, - это вам не мантихора…

-Была бы тут мантихора, нас бы тут не было… - хохотнул кто-то.

Кобольды, которые подбирались к Раэ гурьбой, недовольно огрызнулись на недосягаемых зрителей.

«Букашки, - подумалось тогда Раэ, когда он замер, чтобы не намекнуть на свое следующее движение этой своре мелкой нечисти, - мы для них всех букашки. Я и эти кобольды. И еще и равны в их понимании… Подонки».

-Альва не трогайте, - донесся голос Ронго, - не исключено, что они помогали простецу. Я вот в это как раз верю. Это объяснит, что именно он убил мантихору, а не Согди. Пусть даже с небольшой помощью этих...

-Вот заладил… - зацокали на трибуне, - совсем извелся из-за этой мантихоры...

Раэ запоздало сообразил, что Златоискр уже не сидит у него на голове или плече. Тут до него донесся истошный писк. Альв зашел сзади, сыпанул на кобольдов пылью, снова истошно завопил. Свора резко повернулась назад. И Раэ прянул вперед, в длинном приседе он точно поразил одного из кобольдов в середине толпы и тотчас встал назад на ноги. Кобольды, которые в тот миг отвлекись на писк альва и отряхивание от пыльцы, обнаружили в своей толпе истекающего кровью собрата и… навалились на него все разом.

«Вот так», - подумалось Раэ. Как учили, так и сделал. А именно так его и учили управляться со стаей кобольдов, которые всегда были готовы к каннибализму, подобно оголодавшим стрыгайям. Охотник прошелся еще раз по кругу, и подколол еще нескольких.

С трибун раздался хохот.

-Вот и все! Ай да простец! – рассмеялся кто-то.

-Ну-у, смотреть не на что… и ради этого…

-Так это может сделать и Согди, что ты тут хотел нам доказать?

-Сейчас! – донесся отрывистый голос Ронго Асванга, и Раэ увидел, как обгрызенный труп убитого им кобольда резко взлетел на воздух. Так же подняли еще двоих бестий, которых поразил Раэ, и уволокли в темень за решетку.

Он почувствовал, как почва уходит у него из-под ног, и как он сам валится на землю. Ронго свалил его! Обездвижил! Златоискр протестующие заверещал.

Кобольды, у которых добычу достали считай что из желудка, злобно заозиралась, заверещали, запрядали рваными ушами.

-Сейчас-сейчас будет потеха, - опять проговорил Ронго Асванг. И он пораскидал этих тварей по разным углам арены, перенося их по воздуху. Он нарочно плюхал кобольдов о землю так, что это их злило – на спины, вниз мордами. Раэ произнес краткую молитву и поднялся, превозмогая заклинание колдуна, чувствуя словно к его коленям привязали камни.

-Да не дергайся ты, я тебя сам бы сейчас поднял! – окрикнул сверху Ронго и раздался щелчок. Тяжесть в ногах отпустила Раэ. Его просто обездвижили только на время, чтобы дать фору кобольдам.

И Раэ заозирался на ристалище, понимая, что его сейчас попросту возьмут в кольцо. Он закружился с двухлезвийной глефой, отгоняя подступающих кобольдов, и даже успел кого-то из них зацепить. Успел заметить, как на него летит в прыжке кобольд, наметившийся в горло. Охотник подпрыгнул и перекрутился в воздухе через глефу, как через ось. Бестия выпущенным из онагра тяжелым камнем пронеслась под ним. На трибуне кто-то восторженно взвизгнул.

Раэ приземлился на арену, зарываясь пятками в опилки, и в следующий момент ощутил, как сзади, на загривок ему запрыгнули, холодные когтистые пальцы больно сдавили горло, но не успели ухватиться покрепче. Обратным хватом охотник качнул глефу за спину и нанес короткий рубящий удар, покатился по опилкам, сбивая с себя раненого кобольда, быстро вскочил на колени, с колен на ноги и опять отогнал этих тварей быстрым проносным ударом – он выбрался из их окружения и в следующий миг помчался по арене, увлекая за собой стаю кобольдов. Колдуны завизжали на трибуне.

-Не убежишь! Не убежишь!

С удивлением они увидели, что Раэ несется прямо на трибуну, затем ахнули от того, что простец с окровавленной глефой сделал два прыжка по вертикальному столбу, словно хотел добраться до колдунов, но в последний миг, оттолкнувшись от стены, сделал сальто, держа глефу поперек. Свалился на голову подоспевшему кобольду, пробил его острием насквозь, поднял на наколотым и… зашвырнул на трибуны под крики зрителей, но что там было еще, Раэ уже не видел, потому как подоспели кобольды и налетели всей толпой. Ему оставалось только орудовать глефой в оба конца, раза два перекинув ее через шею. Он занял удобную позицию под трибуной, закрыл спину...

Раэ удалось отразить натиск целой стаи, остатки которой отскочили и опять сбились в окровавленную кучу поодаль. Они скалились на глефу на безопасном расстоянии, но, после того, как им досталось, нападать не решались. При нескольких угрожающих движениях клинков норовили отпрянуть. Под ногами Раэ корчились несколько помиравших кобольдов, а руки по древку скользили из-за крови.

-Ну все! – раздался голос Лиоты, - Ронго, я требую, чтобы ты убрал мальчишку с ристалища…

-Ну, раз ты настаиваешь… - пробубнил тот.

-А я – приказываю, – разнесся голос Мурчин над ристалищем, - Фере – в сторону!

Раэ отскочил от огненной волны, которая прокатилась, опаляя сыроватые опилки, истошно заверещали попавшие в огненную волну кобольды.

Мурчин висела над ристалищем, а вокруг нее наворачивал круги Златоискр. Это он привел ведьму! В который раз альвам пришлось идти на мир с Мурчин ради Раэ!

Продолжение следует. Ведьма им охотник. Ведьмин лес. 125 глава.