Найти в Дзене
Английский с ThePith

Rain, rain, rain… Собрали в одной статье английские идиомы и просто слова, которыми можно описать дождь

Оглавление

Как-то дождливым летним утром пришла мне идея собрать в одной статье английские названия дождя с примерами. Захотела – сделала. Надеюсь, вам будет интересно😊

Идиомы о дожде

✔ To rain cats and dogs = лить как из ведра:

- I can't go out now, it's raining cats and dogs. – Сейчас я не могу выйти, дождь льет как из ведра.

✔ Save for a rainy day = копить на черный день:

- It's always a good idea to save some money for a rainy day. – Всегда неплохо отложить немного денег на черный день.

✔ Come rain or shine = в любую погоду:

- He's always at the park, come rain or shine. – Он всегда в парке, в любую погоду.

✔ Rain on someone's parade [pəˈreɪd] = испортить кому-то настроение, праздник:

- Sorry, I don't mean to rain on the parade. – Извини, я не хотел портить праздник.

✔ When it rains, it pours [pɔːz] = беда не приходит одна:

- Everything was going wrong - when it rains, it pours. – Всё шло наперекосяк – беда не приходит одна.

О сильном дожде

✔ Pouring [ˈpɔːrɪŋ] rain – проливной дождь, ливень:

I got soaked [səʊkt] in the pouring rain while waiting for the bus. – Я промокла под проливным дождем, пока ждала автобус.

✔ Drenching rain – проливной дождь:

The drenching rain caused flash flooding [ˈflʌdɪŋ] in some areas. – Проливной дождь вызвал внезапное наводнение в некоторых районах

✔ Driving rain – сильный дождь, сопровождающийся сильным ветром:

The driving rain made it difficult to see through [θruː] the windshield [ˈwɪndʃiːld]. – Из-за проливного дождя было трудно что-либо увидеть через лобовое стекло.

✔ Soaking [ˈsəʊkɪŋ] rain – сильный затяжной дождь, пропитывающий насквозь:

The soaking rain turned the soil into mud [mʌd]. – Затяжной дождь превратил почву в грязь.

✔ Downpour [ˈdaʊnpɔː] – сильный и продолжительный дождь:

The downpour made driving conditions difficult. – Сильный дождь осложнил условия для вождения.

✔ Heavy [ˈhevɪ] rain – сильный дождь:

We had to cancel the picnic due to the heavy rain. – Мы были вынуждены отменить пикник из-за сильного дождя.

✔ Torrential [tɒˈrenʃəl] rain - проливной дождь:

The weather report warned [wɔːnd] of torrential rain in the evening. – Прогноз погоды предупреждал о проливном дожде вечером.

✔ Monsoon [mɒnˈsuːn] – муссон, проливной дождь (обычно в тропиках):

The monsoon season in India brings heavy rain and flooding. – Сезон муссонов в Индии приносит сильные дожди и наводнения.

-2

О слабом дожде

✔ Light rain, light drizzle – легкий дождик, изморось:

She walked in the light rain with her umbrella. – Она шла с зонтиком под легким дождиком.

The light drizzle was like a mist that covered everything. - Изморось была похожа на туман, который покрывал все вокруг.

✔ Sprinkle of rain – легкий дождик, изморось:

The garden needed a sprinkle of rain to help the plants grow. – Сад нуждался в легком дождике, что бы растения лучше росли.

Осадки, близкие к дождю

✔ Freezing rain – ледяной, замерзающий при падении дождь:

The freezing rain caused [kɔːzd] icy roads and sidewalks [ˈsaɪdwɔːks]. – Ледяной дождь вызвал обледенение дорог и тротуаров.

✔ Misty rain – дымка, сильный туман, почти моросящий дождь:

The misty rain gave a mystical atmosphere [ˈætməsfɪə] to the forest. – Сильный туман придавал лесу мистическую атмосферу.

✔ Sleet – мокрый снег, дождь со снегом:

The sleet sounded like tiny pebbles hitting the windows. – Мокрый снег стучал как мелкие камешки по окнам.

✔ Hail [heɪl] - град:

The hailstones were so big, they damaged [ˈdæmɪʤd] my car. – Градины были такими большими, что повредили мою машину

-3

В английском языке дождь может

to fall [fɔːl] – падать, идти (о дожде):

Rain was falling steadily [ˈstedɪlɪ] all day. – Дождь лил не переставая весь день.

to pour – лить (о дожде), обильно лить:

It was pouring with rain so I didn't go out. – Шел проливной дождь, поэтому я никуда не выходил.

to drizzle – моросить, капать:

The rain drizzled down the window panes. – Дождь моросил по оконным стеклам.

to drench – затопить, промочить насквозь:

The rain drenched my clothes and hair. – Под дождем моя одежда и волосы промокли насквозь.

to beat down, to pelt – лить потоком, барабанить, стучать:

The rain beat down on the roof all night. – Дождь стучал по крыше всю ночь.

The rain was pelting the windows, making a loud noise. – Дождь барабанил по окнам, производя громкий шум.

to trickle – капать, течь тоненькой струйкой:

The rain began to trickle down the drainpipe [ˈdreɪnpaɪp]. – Дождь начал стекать по водосточной трубе.

to splash – хлестать, биться в грязь:

The rain was splashing up from the puddles on the pavement. – Дождь хлестал по лужам на тротуаре.

Подпишитесь, чтоб не упустить что-то важное:) Пожалуйста, сделайте репост, помогите поднять канал.

В университете мне не хватало понимания объема информации, который предстояло изучить. Это напрягало. Очень хотелось структурности и ясности на будущее, чтоб эффективно и с удовольствием учить английский язык. Поэтому я решила составить понятный план английской грамматики, который вам и представляю 👇 Поверьте, он не бесконечен🤗