Как-то дождливым летним утром пришла мне идея собрать в одной статье английские названия дождя с примерами. Захотела – сделала. Надеюсь, вам будет интересно😊
Идиомы о дожде
✔ To rain cats and dogs = лить как из ведра:
- I can't go out now, it's raining cats and dogs. – Сейчас я не могу выйти, дождь льет как из ведра.
✔ Save for a rainy day = копить на черный день:
- It's always a good idea to save some money for a rainy day. – Всегда неплохо отложить немного денег на черный день.
✔ Come rain or shine = в любую погоду:
- He's always at the park, come rain or shine. – Он всегда в парке, в любую погоду.
✔ Rain on someone's parade [pəˈreɪd] = испортить кому-то настроение, праздник:
- Sorry, I don't mean to rain on the parade. – Извини, я не хотел портить праздник.
✔ When it rains, it pours [pɔːz] = беда не приходит одна:
- Everything was going wrong - when it rains, it pours. – Всё шло наперекосяк – беда не приходит одна.
О сильном дожде
✔ Pouring [ˈpɔːrɪŋ] rain – проливной дождь, ливень:
I got soaked [səʊkt] in the pouring rain while waiting for the bus. – Я промокла под проливным дождем, пока ждала автобус.
✔ Drenching rain – проливной дождь:
The drenching rain caused flash flooding [ˈflʌdɪŋ] in some areas. – Проливной дождь вызвал внезапное наводнение в некоторых районах
✔ Driving rain – сильный дождь, сопровождающийся сильным ветром:
The driving rain made it difficult to see through [θruː] the windshield [ˈwɪndʃiːld]. – Из-за проливного дождя было трудно что-либо увидеть через лобовое стекло.
✔ Soaking [ˈsəʊkɪŋ] rain – сильный затяжной дождь, пропитывающий насквозь:
The soaking rain turned the soil into mud [mʌd]. – Затяжной дождь превратил почву в грязь.
✔ Downpour [ˈdaʊnpɔː] – сильный и продолжительный дождь:
The downpour made driving conditions difficult. – Сильный дождь осложнил условия для вождения.
✔ Heavy [ˈhevɪ] rain – сильный дождь:
We had to cancel the picnic due to the heavy rain. – Мы были вынуждены отменить пикник из-за сильного дождя.
✔ Torrential [tɒˈrenʃəl] rain - проливной дождь:
The weather report warned [wɔːnd] of torrential rain in the evening. – Прогноз погоды предупреждал о проливном дожде вечером.
✔ Monsoon [mɒnˈsuːn] – муссон, проливной дождь (обычно в тропиках):
The monsoon season in India brings heavy rain and flooding. – Сезон муссонов в Индии приносит сильные дожди и наводнения.
О слабом дожде
✔ Light rain, light drizzle – легкий дождик, изморось:
She walked in the light rain with her umbrella. – Она шла с зонтиком под легким дождиком.
The light drizzle was like a mist that covered everything. - Изморось была похожа на туман, который покрывал все вокруг.
✔ Sprinkle of rain – легкий дождик, изморось:
The garden needed a sprinkle of rain to help the plants grow. – Сад нуждался в легком дождике, что бы растения лучше росли.
Осадки, близкие к дождю
✔ Freezing rain – ледяной, замерзающий при падении дождь:
The freezing rain caused [kɔːzd] icy roads and sidewalks [ˈsaɪdwɔːks]. – Ледяной дождь вызвал обледенение дорог и тротуаров.
✔ Misty rain – дымка, сильный туман, почти моросящий дождь:
The misty rain gave a mystical atmosphere [ˈætməsfɪə] to the forest. – Сильный туман придавал лесу мистическую атмосферу.
✔ Sleet – мокрый снег, дождь со снегом:
The sleet sounded like tiny pebbles hitting the windows. – Мокрый снег стучал как мелкие камешки по окнам.
✔ Hail [heɪl] - град:
The hailstones were so big, they damaged [ˈdæmɪʤd] my car. – Градины были такими большими, что повредили мою машину
В английском языке дождь может
✔ to fall [fɔːl] – падать, идти (о дожде):
Rain was falling steadily [ˈstedɪlɪ] all day. – Дождь лил не переставая весь день.
✔ to pour – лить (о дожде), обильно лить:
It was pouring with rain so I didn't go out. – Шел проливной дождь, поэтому я никуда не выходил.
✔ to drizzle – моросить, капать:
The rain drizzled down the window panes. – Дождь моросил по оконным стеклам.
✔ to drench – затопить, промочить насквозь:
The rain drenched my clothes and hair. – Под дождем моя одежда и волосы промокли насквозь.
✔ to beat down, to pelt – лить потоком, барабанить, стучать:
The rain beat down on the roof all night. – Дождь стучал по крыше всю ночь.
The rain was pelting the windows, making a loud noise. – Дождь барабанил по окнам, производя громкий шум.
✔ to trickle – капать, течь тоненькой струйкой:
The rain began to trickle down the drainpipe [ˈdreɪnpaɪp]. – Дождь начал стекать по водосточной трубе.
✔ to splash – хлестать, биться в грязь:
The rain was splashing up from the puddles on the pavement. – Дождь хлестал по лужам на тротуаре.
Подпишитесь, чтоб не упустить что-то важное:) Пожалуйста, сделайте репост, помогите поднять канал.
В университете мне не хватало понимания объема информации, который предстояло изучить. Это напрягало. Очень хотелось структурности и ясности на будущее, чтоб эффективно и с удовольствием учить английский язык. Поэтому я решила составить понятный план английской грамматики, который вам и представляю 👇 Поверьте, он не бесконечен🤗