ДождИт сегодня. Дождливое летнее утро... Из моих окон виден детский садик, всегда такой веселый. Но сейчас и он «плачет»:
Как по-русски мы описываем дождь? Затяжной, проливной, ливень. Моросит, льет как из ведра, хлещет. Кажется, у Толстого однажды попался «мелкий сеянец» – красиво, правда?
И вот пришла мне идея собрать в одной статье английские названия дождя с примерами. Обязательно это сделаю:). Память сразу выдала: to rain cats and dogs – лить как из ведра. Как интересно :)
А пока отложу все дела, закутаюсь в теплый плед и увлекусь книгой. Тем более, что рука сама уже достала с полки «Ребекку» Дафны Дюморье ("Rebecca", Daphne du Maurier). И не буду сегодня спешить 😊.
А вам хороших выходных!🤗😘
В университете мне не хватало понимания объема информации, который предстояло изучить. Это напрягало. Очень хотелось структурности и ясности на будущее, чтоб эффективно и с удовольствием учить английский язык. Поэтому я решила составить понятный план английской грамматики. План, который всегда под рукой 👇. Поверьте, он не бесконечен🤗
Подпишитесь, чтоб не упустить что-то важное 🌷