ДождИт сегодня. Дождливое летнее утро... Из моих окон виден детский садик, всегда такой веселый. Но сейчас и он «плачет»: Как по-русски мы описываем дождь? Затяжной, проливной, ливень. Моросит, льет как из ведра, хлещет. Кажется, у Толстого однажды попался «мелкий сеянец» – красиво, правда? И вот пришла мне идея собрать в одной статье английские названия дождя с примерами. Обязательно это сделаю:). Память сразу выдала: to rain cats and dogs – лить как из ведра. Как интересно :) А пока отложу все дела, закутаюсь в теплый плед и увлекусь книгой. Тем более, что рука сама уже достала с полки «Ребекку» Дафны Дюморье ("Rebecca", Daphne du Maurier). И не буду сегодня спешить 😊. А вам хороших выходных!🤗😘 В университете мне не хватало понимания объема информации, который предстояло изучить. Это напрягало. Очень хотелось структурности и ясности на будущее, чтоб эффективно и с удовольствием учить английский язык. Поэтому я решила составить понятный план английской грамматики. План, который вс