Найти в Дзене
Капрал Данте

Чудеса заморские: Смешарики в других странах

Оглавление

Всем шалом! Смешарики—это настоящий феномен в российской анимации. В ту пора, когда отечественная мультипоикация прибывала в глубоком андеграунде, небольшой, на тот момент, студии Петербург в 2003 году удаётся создать мультсериал, который поменял всё представление об отечественной мультипликации.

И такой успешный продукт как Смешарики просто обязан выйти на международный рынок. Сегодня мы поговорим о том, как выглядят Смешарики в других странах

Помню как в 10 лет посмотрел этот адовый треш. Моя детская психика не хило так пошатнулась от увиденого
Помню как в 10 лет посмотрел этот адовый треш. Моя детская психика не хило так пошатнулась от увиденого

США

-2

В 2008—2009 годах на канале The CW в детском блоке 4Kids выходил английский дубляж Смешариков, под названием Гогорики (на англ: GoGoRiki) в США, Канаде, Великобритании, Австралии и ЮАР. Вернее это даже не дубляж, а адоптация. Так, одна серия Гогорики—это три серии Смешариков.

Здесь изменили практически всё: в некоторых сериях полностью исковеркали смысл, заставку поменяли на какую-то заставку а-ля "детские передачи 90-х". Даже до песен добрались, и теперь вместо "От винта" звучит какая-то джазовая "Up in the Air", а вместо "Бабочка моя" играет "Different colors", с ЛГБТ повесткой.

В итоге, GoGoRiki продержались не долго и их сняли с эфира. Позже, Смешарики вернулись на американское телевидение уже как Kikoriki, в которых, хвала яйцам, всё оставили на своих местах.

Европа

-3

В Европе Смешарики известны как Кикорики (на англ: KikoRiki) и их крутят как минимум во Франции (канал France 4), Германии и Италии. Больше ничего про них сказать не могу, разве что в французской и итальянскойверсии свояи заставки (французская заставка это просто заставка Гогорики, только на французском). Немецкая заставка отличается от русской только тем, что там дпугая песня (нет, там смешарики не поют Рамштайн).

Китай

-4

Как ни странно, китайская аудитория Смешариков больше российской. В китайском дубляже Смешарики называются Кайсиньцю (на китайском: 开心球) и выходят с 2010 года на телеканале CCTV-14. Заставку также поменяли и теперь это целый аниме оппенинг.

Стоит отметить что в Китае выпускается различный мерч по Смешарикам, как официальный, так и нет. Даже "Большая книга Смешариков" была переведена на китайский.

На этом всё! Ставьте лайки и подписывайтесь на канал, чтобы не пропускать новый материал. Да прибудет с вами Сила!