Найти тему

Опять двойка?.. Рецензия на книгу Ларисы Назаровой «Волшебный мир русского языка» от критика Валентины Юрченко

Совсем недавно мы говорили о том, как легко учить математику, если правила, по которым живет эта наука, берется объяснять Лариса Назарова. И вот уже сегодня нам предстоит новое путешествие – на сей раз в волшебный мир русского языка: в издательстве «Феникс» вышла еще одна книжка автора, благодаря которой мы вместе с мальчиком Тёмой:

  • Будем удивляться тому, как «устроен» русский язык.
  • Попадать в непривычные ситуации, чтобы грамотное написание и произношение слов превращалось в полезную привычку.
  • Учить правила, чтобы не только управлять чудо-машиной в волшебной стране, но и получить доступ в реальное будущее.

И это, кстати, не громкие слова. Знание языка, не только русского, – как пропуск в мир возможностей. И чем раньше родители смогут донести это до своих чад, тем быстрее их дети встроятся в работающую модель языковой матрицы и обретут свою выгоду, как бы прагматично всё это ни звучало.

Но пока ты не осознаешь, что правильно говорить «плодоносИть, плодонОсит, плодоносИшь, защемИть, защемИт, защемИшь, облегчИть, облегчИт, облегчИшь», даже мотор автобуса не заведется…

Да, именно на двухэтажном автобусе с крутящимися пропеллерами на крыше, у которого вместо колес обыкновенная лодка, и начинает свое сказочное путешествие главный персонаж книги Ларисы Назаровой «Волшебный мир русского языка», схлопотав по русскому языку очередную двойку.

«Лучше бы придумали, как весь учебник запомнить», — в сердцах восклицает Тёма, и Вселенная, как принято говорить сегодня, его слышит.

То есть «учебник» практически сам идет по пятам за мальчиком – причем и в прямом, и в переносном смысле… «Прямое и переносное значение слова» – так, например, называется одна из глав книги.

Волшебство – вот чем снова руководствуется Лариса Назарова, чтобы убеждать. Нужный Тёме объем знаний буквально прилетает, приплывает, спускается с небес или погружается под воду.

«Летите на площадку между садами, там я угощу вас фруктами и овощами».
«Плюх! Автобусная лодка оказалась на воде. Кач-кач, кач-кач — поплыла она».
«Космический корабль уже подлетел к вертолёту Тёмы и остановился».
«Кораллы оказались не просто оранжевым лишайником, а особенным миром…»

Но дело, конечно же, не в таинственных перевоплощениях и неожиданностях. Дело в том, что, перелистывая страницу за страницей, читатели получают «ключи» знаний к правилам русского языка.

«БортА, но пОрты, — повторил мальчик, стараясь запомнить».
«ЯблокОВ? — А вот такого нет, — строго сказал Барбос».
«По приезде от созвездий,
По прилёте в звездолёте
Мы по возвращении
Молим о прощении».
«…если уж голос хрустальным может быть, так рога и подавно!»

Все эти и другие правила, логично вписанные в сюжет автором, родители смогут отработать со своими детьми, дочитав книгу до конца и добравшись до упражнений, которые созданы специально для отшлифовки пройденного материала.

Что ж, отличный баланс сказочности и полезности – стоит того, чтобы приобрести книгу для домашней детской библиотеки.

Валентина Юрченко, литературный критик.

Рецензия подготовлена при поддержке Союза детских и юношеских писателей
Рецензия подготовлена при поддержке Союза детских и юношеских писателей

https://souzdetlit.ru/

#souzdetlit #союздетлит #рецензия на книгу #критика #детская литература #литература для детей