Найти тему
Love English with Nestor Messin

Хочешь подтянуть свой разговорный английский? Тогда выучи эти фразы. Подборка 22.

Привет!

Ну что, дружище, сейчас ты освоишь парочку идиом, которые обязательно тебе понравятся. Поэтому не забудь подписаться и зафигачить лайк.

Итак, поехали!

Уважаемые подписчики! Напоминаю, что в дзене есть полезные вкладки "сохранить" и "поставить лайк". Чаще пользуйтесь ими, так вы сможете в любое время вернуться к полезной для вас публикации на моем канале и освежить в памяти полезную инфу.
Шлепни ка ей лайк, если настоящий мужик. Если девушка, то просто лайк.
Источник изображения: https://fuckjpg.com/202202/26/1944106638.jpg
Шлепни ка ей лайк, если настоящий мужик. Если девушка, то просто лайк. Источник изображения: https://fuckjpg.com/202202/26/1944106638.jpg

1. Lead-pipe cinch [lead paɪp sɪnʧ] - пустяковое дело.

Фраза означает, что некая задача будет выполнена без особый усилий, как два пальца об асфальт.

  • Пример. It's a lead-pipe cinch. I'll do that (Это пустяковое дело. Я сделаю это).

2. Wet behind the ears [wet bɪˈhaɪnd ðiː ˈɪəz] - молокосос, не обстрелянный, зеленый, молоко на губах не обсохло.

Вот вообще классная идиома, да?

  • Пример. You're wet behind the ears to teach me the laws (У тебя молоко на губах еще не обсохло, чтобы учить меня законам).

3. Take a rain check [teɪk ɑ reɪn ʧek] - отложить на потом, перенести на другой раз.

  • Пример. I have a long week at work. Let's take a rain check (У меня завал на работе на этой неделе. Давай в другой раз).

Вот такие идиомки. А на сегодня все.

Если статья была полезна, ставь жирный лайкос за мой тяжкий звероподобный труд и подписывайся на канал. Обязательно также прочти это: