Найти в Дзене
Love English with Nestor Messin

Хочешь, чтобы твой английский зазвучил более стильно? Тогда выучи эти фразы. Подборка 21.

Всем привет!

Сегодня на очереди такие фразы на инглише, которые однозначно натренируют серое вещество твоего мозга еще сильнее и ты станешь еще ближе к настоящим инглиш-спикерам.

Давай уже за дело!

Уважаемые подписчики! Напоминаю, что в дзене есть полезные вкладки "сохранить" и "поставить лайк". Чаще пользуйтесь ими, так вы сможете в любое время вернуться к полезной для вас публикации на моем канале и освежить в памяти полезную инфу.
Шлепни ей лайк, если настоящий мужик. Если девушка, просто лайк.
Источник изображения: http://www.strangebeaver.com/wp-content/uploads/2016/07/flag16/girl-american-flag-95.jpg
Шлепни ей лайк, если настоящий мужик. Если девушка, просто лайк. Источник изображения: http://www.strangebeaver.com/wp-content/uploads/2016/07/flag16/girl-american-flag-95.jpg

1. Gain the upper hand [geɪn ðiː ˈʌpə hænd] - одержать вверх, победить.

Фраза означает ситуацию, когда ты оказываешься в положении преимущества, силы. Частенько эту фразу можно услышать в спортивных сводках. Да и в бытовой речи никто не запрещает ее использовать.

  • Пример. You suggest me to play poker? No, thanks. I can't gain the upper hand (Предлагаешь мне сыграть с тобой в покер? Нет, спасибо. Я не смогу выиграть в этой игре).

2. Сowboy up [ˈkaʊbɔɪ ʌp] - действовать решительно, жестко, решиться на что-то серьезное.

Смысл фразы, в общем, вести себя как настоящий техасский рейнджер.

  • Пример. You should cowbouy up to beat Mike Tyson (Тебе нужно собрать яйца в кулак, чтобы побить Майки Тайсона).

3. Good for nothing [gʊd fɔː ˈnʌθɪŋ] - ни на что не годный.

  • Пример. Learn english and subscribe to Nestor Messin's channel not to be good for nothing (Учи инглиш и подпишись на канала Нестор Мессина, чтобы не быть никчемным).

Вот такие сегодня фразы.

Если они были для тебя полезными, ставь жирный лайкос и подписывайся на канал. Обязательно также прочти это: