Все, что исходит из Пушкина, везде принимается с любовью. Я уверен, что он будет желанным гостем и у коренных народов. Придет к нам Пушкин, не один, с ним будут многие - все, кто любит поэта.
Есть высказывание Карамзина, которое цитируется редко: «Поскребешь русского - обнаружишь татарина». А «татарином» во времена Пушкина называли всех монголоидов, в том числе и тувинцев.
Связи, которые объединяют русского и тувинца имеют очень дальнее и глубокое свойство.
Есть уже научно доказанный факт – во время знаменитой битвы, в правом крыле конницы Дмитрия Донского, были тувинцы-салчаки, которых пускали в атаку «салыр». Они при атаке кричали с призывом к единству: «Курай! Кур-аай!». И русские по их примеру кричали: «Ура–аа!», так родился общий, объединяющий всех нас призыв «Ура!».
Другие, немаловажные подтверждения единства русского и татарина (т.е. тувинца) обнаружены русскими филологами, они приведены во многих случаях нашей жизни: была плохая госпожа, ею пугали детей: «Вот придет багай-агай!». После «татаров» старушкой-тувинкой продолжали пугать детей, она превратилась в Бабу-Ягу, поселилась в избушку с курьими ножками… Родился родной человек - персонаж сказки. Поздравляю!
Еще поскребем?
Давным - давно купцы-торговцы из России, которые по-тувински говорили плохо, показывали чай, табак, и в обмен требовали барана, овцу рогатую. И при этом шел торг такого характера:
Р.: «Дай баран! Дай баран!»
Т.: «Хой тур бо! Смотри тут рог!»
Р.: «Будет друг, с тобою торг!»
Р.: «Баран? Баран. Баран? Баран!»
Т.: «Какой не умный, ядараан…».
Р.:«Барана дай!»
Т.:«Бери мой хой!».
Р.:«Плати, плати мой дорогой!»
Кричали вместе, дружно, вслух:
«Баран! Бараан! В обмен на чай. Бараном деньги величай!
Никто не стал бараном сам – но все что продается, получило второе название «бараан» (товар) - «баран» (хой).
Есть и другие русские слова, которых очень трудно узнать: «ведро - подурээ», «зарод - сараат», «серянки - серенги». Далее, невероятное слово «утюг» то, есть, в чем есть огонь «оттуг». Это одно слово! Предки утюга есть в нашем музее.
А татарская ворона постарела и стала «каргой старой». Здорового, мощного парня назвали «бугаем» (быком).…слова изменились очень интересно.
Это подтверждает плотность той связи, которая сложилась между тувинцем и русским.
Араты-тувинцы и русские крестьяне имели очень хорошо сложившие связи и взаимоотношения – это стало причиной нашей долгой дружбы.
По примеру древних поэтов мой вам совет: «Поскребите друг-друга, никто в обиде не будет - обнаружите друзей!»
Поскребите русских, и пускай сами докажут, что все ихние несчастия исходят от монголо-татаров, а почему в курганах нет костей татаров-кочевников? А почему в клетках русских баб нет монгольских генов? А за границей, у татаров-монголов не нашли русских генов.... Где, что плохо скребем? У нас же один, общий Пушкин!