Напомню, что совсем недавно Международная организация по стандартизации опубликовала стандарт ISO 20715:2023, регламентирующий классификацию видов чая. Я, благодаря коллегам (Виктор, спасибо), смог этот стандарт изучить — и даже немного потоптаться по его нелогичной структуре.
Сегодня же я хочу более подробно остановиться на той части стандарта, которая касается матчи и пуэра. Подразделов введенной в стандарте классификации, которые привязаны к более или менее конкретным чаям, а не к группам чаев — типа пропаренного зеленого чая или гранулированного черного чая. Да, безусловно, там в классификации темных чаев еще перечислены несколько конкретных чаев из Китая, Японии и Мьянмы, но они, так сказать, находятся внутри классификационного подраздела. А пуэр и матча, повторюсь, вынесены в отдельные подразделы — матча, понятное дело, в зеленом чае, а пуэр — в темном. Вернее даже не пуэр, а зрелый пуэр — но об этом как-нибудь поговорим отдельно.
Так вот. И пуэр, и матча — которые, на минуточку, изначально являются чаями, четко привязанными к конкретным регионам — в стандарте ISO 20715:2023 описаны как продукты, получаемые в результате обработки свежих чайных листьев особым образом. Ну то есть описаны чисто технологически, без малейшей географической или сырьевой привязки.
Тут нужно сразу отметить, что стандарт ISO 20715:2023 — он вообще не про географическую привязку. Он описывает виды чая через технологии их производства. И защиту названий чая по происхождению вообще не регулирует. Не регулирует — это не значит, что он что-то разрешает или что-то запрещает. Это значит, что он вообще с вопросом географической индикации не связан.
Надо понимать, кстати, что защита наименований чая (и не только чая) по происхождению — штука с довольно сложной структурой, которая связана с таким понятием как юрисдикция. Грубо говоря, если администрация Порховского района Псковской области принимает постановление о том, что абрам-чаем может называться только продукт, произведенный в окрестностях Порхова — то на территории Порховского района этот продукт будет защищен по наименованию. А в Опочке и в Пыталово на это постановление будут плевать с высокой колокольни. Если захотят. Для того, что, чтобы опочецкие и пыталовские производители тоже приняли такие правила игры, соответствующее постановление должна принять администрация Псковской области. И после этого плевать с высокой колокольни производители из Опочки и Пыталово уже не смогут — но смогут производители из Новгородской области или Адыгеи. Чтобы и их заставить уважать географическую привязку выдуманного мною абрам-чая к Порховскому району, соответствующий нормативный акт должен быть принят на федеральном уровне.
Значительная часть современных географических индикаторов — например, чайных и в том же Китае — установлены именно на уровне страны или провинции (между провинциями китайским коллегам удается успешно договариваться, но это — отдельная тема). С выходом на международный уровень защита наименования по происхождению совсем не происходит автоматически. Для того, чтобы такая защита была формализована (о ее практической реализации сейчас не будем, это отдельная тема), необходимо заключение соответствующих международных соглашений. В ряде случаев такая защита может включаться как бы автоматически, например, по факту вступления той или иной страны в международную организацию. Но так как такому вступлению все равно предшествует приведение нормативной базы страны в соответствие с требованиями международной организации, можно считать, что для того, чтобы название абрам-чай было защищено по происхождению в рамках, например, ЕС, необходимо соответствующее соглашение между Россией и ЕС. Для защиты в США — соглашение между Россией и США. Ну и так далее. Нет четкого соглашения — со всеми прописанными вариантами названия на всех языках, кстати — нет и защиты. И ушлые красавцы из Новой Зеландии могут смело продавать свой Abram Tea, совершенно игнорируя возмущение порховских коллег.
Кхм. Да. Так вот. Стандарт ISO 20715:2023 ко всей этой теме, повторюсь, не имеет никакого отношения. И тот факт, что пуэр и матча прописаны там без привязки к Юньнани и Японии соответственно, вообще ничего не значит. Но есть нюанс.
Насколько я понимаю, любой чай, произведенный в любом регионе мира по технологии, описанной в стандарте, может быть теперь совершенно спокойно объявлен «пуэром в соответствии со стандартом ISO 20715:2023» или «матчей в соответствии со стандартом ISO 20715:2023». И все это, конечно, идет в плюс китайским производителям и продавцам. Потому что объемы производства темных чаев пуэрного типа за пределами Юньнани пока невелики. А объемы производства порошкового зеленого чая в Китае огромны, название «матча» по факту уже давно потеряло жесткую привязку к Японии. Ну а теперь это размытие регионального бренда и перевод его в технологическое понятие еще и на уровне международного стандарта легитимизировано. И на мнение японцев по поводу того, что такое матча, китайцы тоже могут плевать с высокой пагоды. Они и раньше, в общем, плевали. Но теперь могут делать это официально, у них справка есть.
Ну и надо понимать, конечно, что публикация стандарта ISO 20715:2023 никак не препятствует заключению соглашений, регулирующих, в том числе, и защиту наименований чая по происхождению. Такое соглашение существует, например, между Китаем и ЕС — и там, среди прочих чаев, есть и пуэр. Такие соглашения работают отдельно от стандарта — и это уже, конечно, совсем другая история.