Омск, Россия
Кристина Голланд
Менеджер по языковой и культурной деятельности Культурно-делового центра «Русско-немецкий дом в городе Омске»
Настольная игра „Mein Schrumdi“ стала лауреатом конкурса грантов «Авангард» Международного союза немецкой культуры в 2020 году.
Ее уже знают и используют в детских садах Омской области, работающих по программе раннего обучения немецкому, а также в регионах, в которых открыты клубы любителей немецкого языка для детей. Автор игры Кристина Голланд поделилась с читателями BiZ-Bote вариантами ее использования в работе этнокультурных клубов.
Игра „Mein Schrumdi“ представляет собой игровое поле, размер которого 50×50. В комплект входят фишки и игральный кубик, а также ссылка на видеообзор игры на YouTube-канале Культурно-делового центра «Русско-немецкий дом в городе Омске».
Игровое поле включает в себя 61 сектор с изображениями на следующие темы: «Овощи и фрукты», «Одежда», «Животные», «Рождество», «Игрушки», «Семья». Для того чтобы участники могли играть в данную настольную игру, необходим минимальный словарный запас по указанным темам. Знать нужно такие слова: ананас, бабушка, банан, барабан, блузка, болгарский перец, вишня, груша, гусь, дедушка, ёлка, звезда, капуста, картофель, колокольчик, корова, кубики детские, кукла, лев, лимон, лошадь, лук, мама, мандарин, машина, медведь, мешок с подарками, морковь, мышь, носки, огурец, осел, пазлы, папа, перчатки, петух, печенье рождественское, помидор, редиска, рождественский венок, рождественский носок, рубашка, самолет, Санта-Клаус, сапоги, свечи, свинья, свитер, слива, собака, сок, фонарик из бумаги, варежки, шапка, кошка, мяч, телефон, подарок, шарик, юбка, яблоко. Игра рекомендована для детей в возрасте от 5 лет, особенно для занимаю- щихся по программе „Deutsch mit Schrumdi“, так как темы подобраны согласно этому пособию.
ВАРИАНТЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИГРЫ
1. КЛАССИЧЕСКАЯ «ХОДИЛКА»
Данный вариант игры возможен только при наличии распечатанного игрового поля. Каждый игрок выбирает себе фишку или фигуру, которую он будет перемещать по игровому полю. С помощью игрального кубика определяется очередность хода. Далее по очереди участники бросают кубик, перемещают фишку по полю согласно выпавшему количеству шагов и называют предмет, изображенный на данном секторе поля, составляют предложение, описывают, что изображено в секторе, или называют цвета. В игре побеждает тот, кто раньше всех выйдет за пределы поля.
2. ЧИСЛО – КАРТИНКА
Напечатанное игровое поле лежит перед участниками либо электронный вариант открыт на большом экране. Ведущий называет число, участники должны записать или назвать, что изображено в данной ячейке. Для тренировки и закрепления темы «числительные» ведущий может называть, что изображено в игровом секторе, а игроки называют число, соответствующее номеру сектора.
3. RICHTIG ODER FALSCH
Игровое поле находится перед участниками либо открыто на экране. Ведущий зачитывает предложение, участники реагируют на него определенными действиями: устно отвечают „richtig“ или „falsch“, поднимают зеленую или красную карточку, записывают верный ответ в тетрадь. Игроки должны повторить правильные предложения и исправить ошибки в неправильных.
Примеры предложений:
1. Die Orange ist Nummer 13. – falsch
2. Schrumdi hat ein blaues Telefon. – richtig
3. Die Kerzen sind Nummer drei. – richtig
4. Der Opa liest ein Buch. – falsch
5. Das Pferd isst Gras. – richtig
4. КТО ПОСЛЕДНИЙ?
Этот вариант поможет закрепить или отработать лексический материал по темам. Игровое поле на- ходится перед участниками или на экране. Игроки делятся на 2–3 команды, если участников в клубе не так много, то каждый участник может играть за себя. Ведущий называет категорию, например, «Одежда». Группы по очереди называют слова, которые относятся к данной категории и изображены на поле. Когда изображения закончатся, команды могут добавить те слова, которых нет в игровом поле. Побеждает та команда, которая последней назовет слово из предложенной категории.
5. ICH SEHE DAS, WAS DU NICHT SIEHST
Данный вариант подходит для тех, кто уже умеет строить предложения и имеет навыки свободно- го говорения. Задача одного игрока описать, что изображено в окошке, остальные участники игры должны понять, о чем речь. Например, Ich sehe das, was du nicht siehst. Das ist ein Tier. Es ist weiß mit schwarz. Es wohnt im Dorf. Das Tier isst Gras. Es gibt uns Milch. Wer ist das? Все участники должны догадаться, что это сектор 49, здесь изображена корова – die Kuh. Или еще один пример: Ich sehe das, was du nicht siehst. Das ist Gemüse. Das ist rund und rot. Es schmeckt gut. Das wächst im Garten. Wir machen Sa- lat mit ... und Gurken. Was ist das? Это помидор – die Tomate. На игровом поле это сектор 37.
6. WAS PASST NICHT?
Игровое поле находится перед игроками или на экране. Ведущий называет четыре числа, которые соответствуют номеру сектора на игровом поле.
KRISTINA GOLLAND
„Mein Schrumdi“: ein Spiel – viele Möglichkeiten
Участники записывают услышанные числа, затем находят необходимые секторы и записывают слово, после этого необходимо убрать одно лишнее слово и аргументировать свой ответ. Например, 33, 58, 40, 28, где 33 – der Weihnachtsmann, 58 – der Sack, 40 – der Stern, 28 – das Auto. Das Auto passt nicht, weil alles zu Weihnachten gehört.
Данный вариант можно провести и подвижно. Участники делятся на 2–3 команды. Игровое по- ле магнитами закреплено на доске, либо лежит на столе так, что команды не видят изображений. Из каждой команды по одному игроку подходят к игровому полю, ведущий называет числительное, игрок находит необходимый сектор, возвращается к команде и сообщает слово. И так четыре раза. Когда известны все слова, команды совещаются и находят лишнее.
7. УЧИМСЯ СПРЯГАТЬ ГЛАГОЛЫ
Ведущий дает участникам список глаголов, которые нужно выучить, а затем закрепить их спряжение. Участники по очереди бросают игральный кубик и фишкой ходят по игровому полю. Каждый, попадая на новый сектор, составляет предложение с изображением и с одним или несколькими глаголами из выученного списка. Задача ведущего следить за соблюдением грамматических правил. Если предложение составлено верно, то участник остается на своем секторе и ход переходит к следующему участнику. Если предложение составлено с ошибкой, участник делает ход назад и составляет новое предложение. Цель игры – первым выйти из игрового поля.
8. ПИШЕМ ИСТОРИЮ
Участники делятся на мини-группы. Каждая группа выписывает на листе бумаги шесть чисел от 1 до 61, затем ведущий показывает игровое поле на экране или распечатанное. Группы выписывают слова в соответствии с записанными числами, затем за 5–7 минут группы составляют мини-истории, обязательно используя выбранные шесть слов. По истечении времени участники презентуют результаты своей работы.
Это лишь несколько вариантов возможного включения настольной игры „Mein Schrumdi“ в работу клубов любителей немецкого языка. Также она может быть использована во время проведения детских языковых и этнокультурных площадок и в летних этнокультурных лагерях.
Те, кто не смог получить игру (тираж ее ограничен), может воспользоваться электронным вариантом поля или же распечатать его самостоятельно. Если вас заинтересовала игра, вы можете написать мне по адресу kristinagolland@mail.ru, и я с большим удовольствием пришлю вам поле.
BiZ-Bote № 2/2022