Вот прочитаешь что-нибудь, и сразу какие-то ассоциации напрашиваются! Утром листала РИА Новости – вспомнила песню «Ямайка». Вернее, мелодию припева. Очень подходит под новое слово: «Китайяааа!» А после того, как увидела, каким фото сопроводили в New York Times известие об отъезде домой одного популярного во «всем цивилизованном мире» хлопца, тоже вспомнила. Цитату: «У нас что ни гроб, то огурчик! В нем жить можно!» («12 стульев»). Согласитесь: лепота! А если учесть еще, как выглядел клоун без грима герой во время ежевечернего видеообращения, то лучше «гасите свет!» Читатели New York Times шутят: А мне опять, по ассоциации, вспомнился один эпизод из фильма «Человек с бульвара Капуцинов»: - Я бы хотел заказать у вас нечто, похожее на ящик. - Это называется гробом, сэр. - Ну, я бы, скорей, назвал это колыбелью новой жизни… - А вот с обратной стороны… дверь. Чтобы можно было войти и, когда надо, выйти. - Первый раз вижу, чтобы покойника готовили к такой активной загробной жизни! Вот-вот! М
Интересные ассоциации вызывают фотографии в New York Times.
23 мая 202323 мая 2023
8567
1 мин