Давно планировала прочитать книги Райли, остановила свой выбор на "Семи сестрах". На первой части. На первой из семи. Теперь, пытаясь осмыслить прочитанное, думаю: смогу ли осилить оставшиеся книги?
Неоднозначное впечатление.
Пожалуй, если бы я думала, что приступаю к чтению любовного романа, меньше было бы ожиданий, не обращала бы внимание на некоторые несостыковки. Жанр легкой литературы многое прощает. Вместе с тем "Семь сестер" выше примитивной love story.
Райли попыталась стилизовать начало под готический роман: тайны (одна на другой) окутывают личность богатого эксцентричного человека. Он удочеряет в младенчестве шесть девочек, нарекая их именами из плеяды Семи сестёр. Правда, девочек шесть. Судя по названию последней книги седьмая сестра должна была быть.
Живёт герой в красивейшем месте - в Швейцарии на берегу озера, куда попасть можно только по воде. Роман начинается с сообщения о его смерти. Девочки собираются в родительском доме и узнают, что отец, в соответствии с его последней волей, уже похоронен, каждую дочь ждёт письмо и зашифрованное послание на армиллярной сфере с указанием точных координат места их рождения/удочерения.
"Печаль и горечь утраты – это то немногое, что оставляют нам близкие люди, уходя в мир иной. Они оставляют это нам и для нас".
Сестры разные, что вполне естественно, с различными жизненными установками и предпочтениями. Чем же руководствовался Па Солт, как звали они отца, выбирая каждую из них?
Чтобы ответить на этот вопрос, наверное, надо прочитать всё семь книг, потому что первая совсем не приблизила к разгадке. К тому же в последней главе первой книге меняется рассказчик: звучит голос Алли, второй по старшинству сестры.
Итак, старшая сестра - Майя, она единственная осталась жить на острове вместе с отцом, хотя поселилась в отдельном домике - павильоне. Пережив в юности любовную трагедию, она словно отгородилась от всего мира, погрузившись в мир выдуманный. Она владеет многими языками, занимается переводами романов, в том числе любовных.
Поиски собственных корней приводят её в Бразилию.
Ставшее традиционным для современных любовных романов параллельное повествование переносит нас в Рио и Париж конца двадцатых годов двадцатого столетия - началу строительства статуи Христа Спасителя.
Прабабушка героиня Изабелла оказывается напрямую связанной с этим событием. Пожалуй, самым интересным и было повествование о скульптуре Христа Спасителя. Может быть, потому, что до этой книги ничего об этом факте не знала, особо не интересовалась.
Печальная история любви Изабеллы, кофейной наследницы, невесты наследника аристократического семейства, и Лорена, бедного начинающего скульптура из Франции, вводится в основное повествование через письма, которые попадают в руки Майи, а потом и в пересказе поверенной во все дела служанки. Тайны прошлого постепенно приоткрывают завесу перед Майей. И одновременно с разгадкой сама Майя влюбляется в писателя, бразилианца Флориано.
Две любовные истории - самые обычные, каждая в духе своей эпохи.
"Любовь не знает расстояний, для неё не существует континентов, ибо её взор всегда устремлен к звездам".
Не понравилось то, что связано с образом бабушки Майи, которую она находит сразу по приезде в Рио. Сначала она категорически отказывается встречаться с героиней, говорить с ней, а потом неожиданно меняет свое мнение и утверждает, что умирает счастливой, поскольку нашла наконец внучку.
Больше всего претензий, пожалуй, к образу Валентины, дочери Флориано. Шестилетний ребёнок, даже очень умный, а девочка к тому же страдает дислексией, не умеет говорить сложными предложениями, вряд ли так хорошо разбирается в психологии и хотя бы немного должна ревновать отца (она ДЕВОЧКА!) к совершенно незнакомой женщине. Читая диалоги Валентины и Майи, забываешь, что перед тобой - ребенок.
А вот Майя в свои тридцать с небольшим ведёт себя зачастую как ребёнок. Чего стоит только сцена последнего свидания героини и Флориано, когда Майя прячется в кладовой, чтобы не принимать никаких решений, ничего не слышать от возлюбленного.
В общем, совершенно неоднозначное впечатление от прочитанного.
Понравилось неспешное повествование, погружение в историческую эпоху, проникновение в чувство - то, что могло бы составить основу хорошей семейной саги.
Не понравилось все, что склонило роман в разряд любовных.
Хорошая идея, просто замечательная, особенно если она будет реализована до конца и в последней книге все разгадки будут разрешены. (Известно, что седьмую книгу Люсинда Райли успела дописать, а вот повествование о Па Солте осталось в набросках, которые сейчас пытается собрать воедино сын писательницы)
К сожалению, языковая и сюжетная реализация не настолько хороши, как сама идея.
"У каждого из нас есть свои тайны, но поверь мне на слово: в любом случае семья - это все. А уж родительская любовь - это самая мощная сила на свете".