Найти тему
Босоногое Настроение

Скрытый компромат на режиссера

Работа над аниме "Сэйлормун" всегда требовала от команды предельных нагрузок. Горели сроки, попы зачастую тоже горели.

Редактору не нравится как ты ногу нарисовала. Актер озвучки постоянно импровизирует, сбивая всех с толку. Госпожа Такеучи приходит в студию и бурчит, что всех ее героинь переделали зачем-то.

Тяжелая работа требует хорошей награды. Поэтому все сотрудники не стеснялись по максимуму вписать себя в легендарное аниме.

Если в кадре второстепенный герой и у него есть имя и фамилия, то можно уверенно сказать - это имя принадлежит кому-то из сотрудников студии.

Если появляется какое-то заведение или предмет, то это наверняка принесла в студию Наоко Такеучи (как это было с "Короной").

И даже мимолетные кадры с надписями могут значить очень много! Как например книги, которые читают герои аниме и страницы которых полностью копируют страницу реального произведения.

Но бывают и совсем уж смелые шутки. Как, например, эта.

Этот листок - контрольная по английскому, которую написала Усаги в 90-ой серии аниме.

Что тут можно сказать? 5 баллов из 100 - это полный провал. Усаги сумела этой работой пробить новое дно.

Вероятней всего при просмотре серии взгляд ваш задержался разве что на огромной цифре "5". Особенно это актуально для тех, кто смотрел аниме по телевизору и не мог сделать стоп-кадр, чтобы прочесть все надписи.

Можно заметить комментарий учительницы - "Умоляю тебя! Пожалуйста занимайся немного упорней!" Прямо крик души какой-то!

А самое интересное в этой контрольной - вопрос под номером 6. Тут Усаги предлагалось заполнить два пробела в тексте и она с этим справилась весьма необычно.

Что же там написано?

"Однажды, господин Икухара отправился в Роппонги чтобы сделать нанпу. Он устал после тяжелого рабочего дня. Поэтому искал девушку, которая будет добра к нему и поможет отдохнуть. Но девушка оказалась лишь на половину девушка. Нееет!!!"

Усаги вставила в текст слово "устал", а судя по написанному в конце "Нет!", она все же понимает английский, ведь смысл написанного до нее дошел.

Что же это за странное задание такое и что за господин Икухара?

Кунихико Икухара
Кунихико Икухара

Кунихико Икухара - главный режиссер и музыкальный директор второго, третьего и четвертого сезонов "Сэйлормун". Дядька очень талантливый, но в то же время скорее всего требовательный и приставучий.

А потому сотрудники решили подшутить над ним и вставить прямо в очередную серию компромат на своего руководителя.

Говоря простым языком, с Икухарой произошел такой неприятный случай.

Как-то вечером, измученный дневной работой Икухара решил немного развлечься - заняться "охотой за свиданиями". На сленге это называется "нанпа" - приставание к девушкам на улице с целью пригласить их в кафе или бар, ну или просто прогуляться.

Нанпа у Икухары удалась и он нашел приятную собеседницу, с которой куда-то отправился. Они прекрасно проводили время, пока господин Икухара не раскрыл страшную тайну - его собеседница нифига не девушка, а мужик, выглядящий как девушка!

Ну а как все закончилось у господина Икухары, можно догадаться по отчаянному "Нет!", которое Усаги написала в конце истории.

Вот так. Всего один кадр длиною в секунду поведал ОЧЕНЬ внимательным зрителям забавную историю из жизни главного режиссера аниме.

Было ли это сделано в качестве мести за придирки? Или просто забавная шутка? А может что-то другое? А как вы думаете?