Найти тему

Дурацкие предлоги времени in, on, at

Предлоги в английском языке - это ещё одна боль для каждого изучающего этот прекрасный язык. Основная проблема заключается в их разнообразии. Так, русский предлог времени в имеет аж 3 варианта на английском: in, on, и at. Зачем же нужны 3 предлога, которые обозначают одно и то же и как запомнить когда употреблять каждый из них? Ответы на эти вопросы вы узнаете в этой статье.

Для своих студентов я обычно рисую такой, как я его называю, конус от мороженого.

-2

Первым сверху вниз в этом конусе идёт предлог in, потому что с ним употребляются самые длительные промежутки времени - годы, сезоны, месяцы:

In 1995
In winter
In December

Далее идёт предлог on, потому что с ним употребляются более короткие промежутки времени - дни, праздники со словам Day в названии:

On 1 December
On Monday
On Christmas Day

В самом низу конуса находится предлог at, который, как вы уже догадались, употребляется с самыми короткими временными промежутками, а именно часами и минутами:

At 6 o'clock
At 2:30 pm
(pm - время после 12 дня, am - время после 12 ночи)

Но правило не было бы правилом, если бы не имело исключений. Они, как скопившийся шоколад, находятся в "хвостике" нашего конуса, т.е. связаны с предлогом at:

  • Выражения at night (ночью), at midnight/noon, (в полночь/полдень),
    at the weekend
    (на выходных), at the moment (в данный момент). Хотя здесь тоже можно проследить логику, т.к. все эти выражения обозначают достаточно короткие временные отрезки;
  • Приёмы пищи - at breakfast/at lunch/at dinner (во время завтрака/обеда/ужина). Тоже сравнительно короткие промежутки времени.
  • Праздники, без слова Day в названии - Christmas, Easter, Halloween.

Лишь одно исключение выбивается из общей картины - время суток. С ним мы всегда должны употреблять предлог in и определённый артикль the:

In the morning (утром)
In the afternoon
(днём)
In the evening
(вечером)

А ещё НИКОГДА не ставьте предлоги со словами next/last/this:

Last week а не on last week

Next Monday а не on next Monday

This evening а не in this evening

Советую прочитать ещё две моих статьи на тему этих предлогов:

Ставьте лайк, пишите в комментариях о ваших проблемах с английским. Не стесняйтесь, будьте смелыми котиками.

Подписывайтесь на мой телеграм-канал, где я тоже делюсь полезной информацией.
Если вы хотите попробовать формат индивидуальных занятий онлайн со мной, пишите мне в личные сообщения (https://t.me/ir_tsy).
При желании, можете поддержать меня на Бусти.

Следите за моими публикациями в Дзен - впереди ещё больше дурацкого английского.