Найти в Дзене

Дурацкие предлоги места in, at, on

Предлоги места - тоже ещё одна боль изучающих английский язык. Иногда непонятно, почему в том или ином случае нужно употреблять in (в) и on (на), хотя перевод их знаком даже младшим школьникам. А с at так и вообще всё сложно (на самом деле нет). Давайте разбираться. Упрощённо, правило употребления предлогов места можно объяснить через такую схему, где предлоги упорядочены по размеру места, к которому они относятся: Предлог in Употребляется с закрытыми пространствами, например: Можно запомнить, что он находится в самом большом круге, потому что только с ним употребляют самые обширные пространства - страны и города. Предлог at Употребляется с местами, у которых нет определённых границ, или если говорящему сложно определить их границы. Эти места уж точно меньше стран и городов, поэтому запоминаем, что at находится в круге поменьше. А ещё, носители говорят, что для них предлог at обозначает что-то вроде нашего "около, рядом", например: Однако, не обойтись и без исключений: at home, at wo
Оглавление

Предлоги места - тоже ещё одна боль изучающих английский язык. Иногда непонятно, почему в том или ином случае нужно употреблять in (в) и on (на), хотя перевод их знаком даже младшим школьникам. А с at так и вообще всё сложно (на самом деле нет). Давайте разбираться.

Упрощённо, правило употребления предлогов места можно объяснить через такую схему, где предлоги упорядочены по размеру места, к которому они относятся:

-2

Предлог in

Употребляется с закрытыми пространствами, например:

  • страны: in Russia
  • города: in Moscow
  • здания: in museum
  • комнаты: in bedroom

Можно запомнить, что он находится в самом большом круге, потому что только с ним употребляют самые обширные пространства - страны и города.

Предлог at

Употребляется с местами, у которых нет определённых границ, или если говорящему сложно определить их границы. Эти места уж точно меньше стран и городов, поэтому запоминаем, что at находится в круге поменьше. А ещё, носители говорят, что для них предлог at обозначает что-то вроде нашего "около, рядом", например:

  • at the door (у двери)
  • at the bus stop (на остановке)
  • at the corner (на углу)
  • at the desk (за столом)

Однако, не обойтись и без исключений: at home, at work, at school, at university, at the airport, at the doctor's.

Что же это получается, in school говорить нельзя?

Можно. Просто это будет обозначать буквально, что вы находитесь в здании школы. А фраза "She is at school" будет обозначать, что она в школе, потому что она там учится (спойлер: в американском английском всё наоборот). То же самое и с остальными выражениями: если вы at work, значит вы работаете, at the airport - собираетесь куда-то улетать, at the doctor's - на приёме у врача и т.д.

Предлог on

Употребляется с поверхностями (on the wall (на стене), on the floor (на полу), on a shelf (на полке), on a plate (на тарелке)), которые, зачастую, ещё меньше по размеру, а поэтому на моей схеме on находится в самом маленьком кружочке.

Но и здесь есть пару нюансов - предлог on используется с транспортом:

  • on a bus (в автобусе)
  • on a train (в поезде)
  • on a plane (в самолёте)
  • on a ship (на корабле)
  • on a bike (на велосипеде)

Однако, не со всеми видами транспорта:

  • in a car (в машине)
  • in a taxi (в такси)
  • in a helicopter (в вертолёте)
  • in a boat (в лодке)

Английский не был бы английским, если бы нюансы на этом закончились. О других особенностях предлогов места расскажу в следующей статье.

Котикам-экстремалам советую чуть-чуть запариться и прочитать ещё пару моих статей на тему предлогов:

А ещё, ставьте лайк, задавайте ваши вопросы по теме предлогов в комментариях. Не стесняйтесь, будьте смелыми котиками.

Подписывайтесь на мой телеграм-канал.
При желании, можете поддержать меня на Бусти.

Подписывайтесь – впереди ещё больше дурацкого английского.