Найти в Дзене
Блокнот математика

Капитан Алатристе: книги, фильм и сериал

Закончил на днях читать серию книг Переса Артуро Реверте "Капитан Алатристе". Романы в жанре "плаща и шпаги". Их (пока) семь: "Капитан Алатристе", "Чистая кровь", "Испанская ярость", "Золото короля", "Кавалер в желтом колете", "Корсары Леванта" и "Мост Убийц". Последние купил занедорого на Литресе.

Серия не новая, первая книга вышла в свет в 1996 году. Но по сравнению с Дюма, конечно, свежая. Век тот же, что в "Трёх мушкетёрах": 17-ый, времена д'Артаньяна и кардинала Ришельё.

В Испании серия довольно популярна. Видел в фильмах пару раз отсылки к этим книгам.

Главный герой ветеран войн, фехтовальщик, мастер шпаги. Отнюдь не романтический персонаж: временами наёмный бретёр, а то и убийца, очень жёсткий, холодный, несгибаемый. Но с принципами и правилами.

А изложение идет от лица некоего Иньиго Бальбоа, который пишет воспоминания уже в зрелом возрасте, а в описываемые времена был мальчиком или в последних книгах молодым человеком, помощником и учеником капитана Алатристе.

Автор умеет как-то соткать увлекательный роман вокруг одного события. Не скажешь же, что "Три мушкетера" это про алмазные подвески? А вот первая книга она про задание убить двух путешественников (которыми оказались принц Уэльский и герцог Бэкингем), которое Алатристе не выполнил (недовыполнил), заподозрив подвох. И так далее. Но читается с интересом, оторваться трудно, и нет ни ощущения затянутости, ни ощущения "а что, уже всё?".

Странный замес из реальной истории, вымысла, которому придан вид реальности, и чистого вымысла. Скажем, о записках Иньиго Бальбоа, на которые якобы опирается автор, он в примечаниях говорит как о реальном документе. Существовал ли граф Гуадальмедина я не выяснял, но речка Гуадальмедина в Малаге имеется.

А по речкам давать имена выдуманным аристократам приём известный: реками никто не владел, так что никого не обидишь. Привет Онегину, Ленскому и Печорину.

Но вот Фрасиско де Кеведо реальный поэт, причём не мелкий.

Автор без прикрас описывает то, что творилось в средневековой Испании. Вообще без романтизации. И с некоторой грустью о потерянном бездарно, на самом деле могуществе. И абсолютно не "парятся" ни автор, ни его герои по поводу того, что Испания "забыла" в Индиях (так называли Америку) или в той же Фландрии.

Например, название третьей книги "испанская ярость" это вполне определенное понятие. Безумная атака, завершившаяся успехом и полным уничтожением защитников крепости. До единого.

В оригинале книга называется "Sol de Breda" "Солнце Бреды". Бреда это крепость такая во Фландрии. Но тема испанской ярости раскрыта. Спокойно так... В этой книге действие происходит во Фландрии, а не в Мадриде.

Это картина Веласкеса "Сдача Бреды". По словам автора романа, на ней был капитан Алатристе. Сначала говорится, что он там есть, а потом - устами автора. а не героя - что он там был, но потом был замазан, ибо впал в немилость.
Это картина Веласкеса "Сдача Бреды". По словам автора романа, на ней был капитан Алатристе. Сначала говорится, что он там есть, а потом - устами автора. а не героя - что он там был, но потом был замазан, ибо впал в немилость.

"Корсары Леванта" морской роман. Там герои пиратствуют на Средиземном море.

А последняя книга, "Мост Убийц" посвящена заговору испанцев в Венеции, и действие происходит в Италии.

Нам надо учиться правильному отношению к своей истории, включая и ту ее часть, что пока ещё не история даже. Вот несколько цитат из разных книг:

Весь мир затаил дыхание, гадая, слава или позор суждены войскам испанского короля. Даже султан турецкий — ни дна ему ни покрышки! — места себе не находил, ожидаючи, с честью ли выпутается его католическое величество из этой передряги или уберется ни с чем; что уж говорить о европейских государях и прежде всего — о королях Франции и Англии, которые всегда были не прочь извлечь выгоду из неприятностей Испании и безмерно огорчались нашим удачам; в точности так же обстояло дело с венецианцами и даже с Папой Римским.

Ничего не напоминает?

Подумать только — нам, испанцам, делавшим в Европе самую грязную работу, разорившим свою страну во славу Божью и Пречистой Девы, его святейшество, даром что наместник Господа Бога на земле и всякое такое, старался нагадить где только можно и нельзя, потому что не хотел нашего усиления в Италии. Ибо ни одной империи на свете еще не удавалось двести лет кряду внушать всем страх и трепет, не обзаведясь при этом врагами в тиарах или без, пакостящими ей под прикрытием сладких слов, улыбок и прочей дипломатии, беспощадно и безжалостно.

Замените несколько слов, и получите вполне разумный текст про другую страну.

Послушать их историков, так мы, испанцы, воюем и порабощаем людей, движимые фанатизмом, жадностью и высокомерием, а все прочие нации грабят и гробят ближнего, продают его с потрохами или выпускают ему кишки исключительно ради торжества свободы, справедливости и прогресса.

Тут вообще без комментариев.

«Наилучший способ воевать с испанцами — не препятствовать тому, чтобы собственное скверное правление изнурило и истребило их».

Это пишет испанец, если что.

в попытке нашей – уже второй за столетие – взять Венецию, перерезать глотку дожу и прочим сенаторам, которые, снюхавшись с папой римским и Ришелье, отчаянно пакостили нам на Адриатике и по всей Италии.

Вот такой террариум единомышленников. И ничего, ЕС.

Ибо во взбаламученной тогдашней Европе, в Европе, где рядом с нашей полуторастолетней старушкой Испанией возникали новые нации, не надо, чтоб тебя любили, – надо, чтоб боялись: это в десять раз выгодней.

Собственно, да.

Такие уж времена. Ни Испания, ни Европа, ни весь прочий мир не склонны деликатничать и чистоплюйствовать.

И сейчас те же времена. Автор наш современник.

Ну а я, знающий, какие бесчисленные беды обрушились на город сто лет назад, не переставал дивиться, что жители его, узнавая во мне испанца, не кривились злобно, не плевали в лицо, не набрасывались с кулаками. И это лишний раз убедительнейшим образом доказывало, что человеку свойственно забывать великие горести и стараться совершенно изгладить их из памяти.

Кривятся злобно те, кому школы да фабрики строили, это мы уже проходили.

Впрочем, ладно. Есть ещё фильм и сериал.

В фильме главную роль играет Арагорн, то есть Вигго Мортессен. Интересно, что фильмы снимали то ли в один год, то ли где-то рядом. Мортессен владеет испанским и озвучивал сам, причем предварительно избавлялся от аргентинского акцента.

Фильм странный: такое ощущение, что несколько (не меньше трех) книг "впрессовали" в один фильм. Зачем?? В итоге, понять, что к чему, сложновато. Но снят хорошо, дух передан точно, герой "похож".

Отличия от книг есть, и немало. Начать с того, что антагонист итальянец Малатеста в книгах так и остался жив, причем они с капитаном в последней книге даже сотрудничали немного. А в фильме его убил на дуэли повзрослевший Иньиго. О смерти самого капитана Иньиго пишет несколько раз, но это событие в будущем относительно сюжета книг, а в фильме оно показано. В конце.

Есть еще сериал. Довольно обидно, что его бросили на первом сезоне, второй, по-видимому, не будут снимать. В главной роли Айтор Луна, баск по национальности (Иньиго Бальбоа по книге баск). Выглядит живописно. В первом сезоне весь сюжет вокруг сватовства принца Уэльского к испанской инфанте. Первая книга тоже, но тут ещё растянули, показав всё бесконечное сватовство, которое было изначально обречено, так как испанская сторона и отказать не могла, и соглашаться не собиралась.

Говорят, автор работал военным журналистом, так что не понаслышке знает, что такое война и какие бывают профессиональные солдаты.

Сериал рекомендую безусловно: красиво снят, классные фехтовальные сцены, яркие персонажи. Книги тоже, если любите приключения. Фильм стоит посмотреть, если прочли хотя бы первую книгу. Ну или ради Вигго.

На этом прощаюсь. Ниже ссылки на сериал на YouTube. Первый раз увидел "ролики" длиной восемь часов (полсериала)!

ВКонтакте | ВКонтакте
ВКонтакте | ВКонтакте

Научно-популярные каналы на Дзене: путеводитель
Новости популярной науки12 марта 2022