Сегодня у нас ещё одна подборка дериватных названий деревень. То есть названий, в основе которых сокращённые или изменённые до неузнаваемости деревенскими говорами имена. Дериватами в языкознании называют производные формы слов. Например, у имени Иван специалисты насчитывают порядка сотни различных вариаций – Ваня, Иванко, Ивашка и т. д.
Порой в названии деревни, образованном от подобного модифицированного имени, начинает звучать слово с совершенно иным значением. Возникает путаница, подмена понятий. В результате, среди местных жителей появляются фантастические (от слова фантазия) версии, объясняющие происхождение названий.
Каплино
Отличный пример названия, вводящего в заблуждение любителей истории - деревня Каплино Большесельского района Ярославской области. Что за Капля такая в корне слова? Отчего такое название?
На самом деле всё просто. В основе здесь находится уменьшительная форма христианского имени Капитон – Капа. В современном русском языке на вопрос "Чьё селение?" мы бы ответили "Капино". Но в старину при таком словообразовании активно использовался дополнительный суффикс -л-. Сравните: Яков – ЯковЛево, Пров – ПровЛино, Анисим – АнисемЛево, Семой – СемЛево. Поэтому подворье крестьянина по имени Капа назвали Каплино дворище, а затем – деревня Каплино.
Кипрово
Хорошо летом на средиземноморском острове Кипр! А в Любимском районе был свой. И жили там наши киприоты. На речке под названием Сивоза (14 км от Любима) была раньше такая деревенька Кипрово.
Название деревни происходит от сокращённого варианта Кипря полного имени Киприан. Кипря – это редкий дериват. Гораздо чаще встречались Куприян и Купря, от которого, например, произошла фамилия писателя Куприна.
Но остров Кипр всё же имеет косвенное отношение к любимской деревне. Дело в том, что греческое имя Киприан как раз происходит от слова Кипр и означает "выходец с Кипра".
Климатино
Проблемы климата волнуют нынче всех. Вот и жители деревни Климатино, что в окрестностях Диева-Городища, наверно уже в старину забеспокоились о глобальном потеплении, так что назвали свою деревню соответственно. А может наоборот, морозы их донимали сверх меры?
На самом деле здесь опять и снова скрыто имя первооснователя деревни. В основе названия – искаженное христианское имя Клементий. Малограмотным крестьянам оно казалось сложноватым. Они старались его упростить и сократить. Самый известный дериват такого имени – Клим. Он даже в итоге стал отдельным именем. Так к примеру звали знаменитого красного полководца Клима Ворошилова.
Между длинным Клементием и коротким Климом был такой промежуточный, чисто разговорный вариант, как Климатий. От него и произошло название деревни Климатино. Ударение ставится на среднее -а. Но, говорят, в старину говорили по-другому и ударяли на концовку -о.
Насоново
Название деревни Насоново, что в окрестностях села Вятского Ярославской области, происходит от имени Насон. Так звали крестьянина-первопоселенца деревни.
Чьё дворище? - Насона, Насоново.
Интернет-справочники астрологов и толкователей имён объясняют имя Насон как древнерусское, связанное якобы с травой "насон" - «трава от сглазу, порчи, скорби и дурных грез...» (В. И. Даль).
Название травы действительно было, но имя означает совсем другое. Насон - это результат искажения греческого имени Иасон. Причём искажения чисто письменного, можно сказать канцелярского. Дело в том, что буква "И" в церковнославянском алфавите писалась ровно так, как современная "Н". Поэтому в книгах, в том числе православных святцах, греческое имя Иасон буквально было записано вот так – НАСОN.
Начертание буквы в древности поменялось от "Н" к "И". Исследователи новгородских берестяных грамот проследили, как в русском языке при написании буквы "И" палочка-поперечинка постепенно повернулась на 45 градусов. Но это в рукописных текстах. Святые книги долго ещё писали по старому, следуя нерушимой традиции. Орфография в итоге повлияло на произношение. Имя стали произносить по-новому – Насон.
Греческое имя Иасон, от которого произошёл Насон, это не что иное, как имя Ясон (Язон). Так в древнегреческом мифе звали предводителя аргонавтов, отправившихся к берегам Колхиды за Золотым Руном.
Пирютино
Что за название Пирютино? Деревня с таким названием расположена в Даниловском районе. Пиротехника какая-то приходит на ум с первого взгляда.
Имя, скрытое в названии, восстанавливается вопросом "Чьё селение?" Ответ - Пирюты, Пирютино селение. Имя Пирюта это дериват третьего порядка от полного имени Спиридон. Он образовался по следующей схеме:
Спиридон -> Спиря -> Спирюта -> Пирюта
Эту схему подтверждает название вологодской деревни Спирютино (Кадуй). Ещё одно Пирютино находится в Тверской области (Ржев).
Для образования такого деривата использовался дополнительный суффикс -ют. Можно подобрать аналогичные примеры вариантов имён с таким суффиксом: Санюта, Малюта, Гаюта, Воюта, Терюта и др. Это как правило чисто разговорные, панибратские имена, скорее даже уличные прозвища.
Платково
Гадают местные жители-краеведы над названием деревни Платко́во (Любимский район). Что за платок такой? Может барыня какая обронила здесь свой платок, путешествуя в своё поместье?
Нет конечно. И здесь опять мы имеем дело с крестьянским именем.
В расшифровке помог справочник старых имён. Платко - такой был уменьшительный вариант от имени Платон. Кроме хорошо известных вариантов Платоня, Платоша и Платунко, были ещё и такие, как Платя, от которого происходит фамилия Платов, и уменьшительное от него Пла́тко. От него и произошло название любимской деревни по схеме:
- Чьё селище? - Платково.
Пла́тко – очень домашнее, нежное имя. Так может, наверно, называть бабушка любимого внука. Так что ударение в названии вообще-то следует ставить на первый слог – Пла́тково.
Пла́тко – это весьма редкий дериват, производное от имени, которое само по себе тоже не было особо популярным. Но на карте России можно найти ещё две деревни с названиями Платково (Смоленск и Иваново). Эти примеры вполне подтверждают изложенную здесь дериватно-именную версию.
Спасибо, что прочитали. Продолжение следует. Ставьте нравлики, подписывайтесь на журнал!
#Каплино #Кипрово #Насоново #Платково #Климатино #Пирютино