Найти тему

Палитра мыслей и чувств царя поэтов Востока Бабура

Как научиться читать восточную поэзию, пребывая в стрессовых ситуациях и обрести психологическую защиту и устойчивость мироощущения? Для начала познакомимся с жизненным и творческим путем поэта. Узбекского ученого и поэта Бабура называли царем народа и царем поэтов. Его жизнь и творчество связано с Афганистаном, Индией, со Средней Азией.

Захир ад-Дин Мухаммад Бабур родился 14 февраля 1483 года. в семье правителя Ферганского удела, потомка Тимура- Омар-Шейх-мирзы. Кутлук-Нигар ханум - мать Бабура из рода Чингисхана. Точное место рождения неизвестно: Андижан или Ахси. Это было сложное время междоусобных войн. После смерти своего отца в июне 1494 года Бабур в 11 лет стал правителем Ферганы при поддержке большинства эмиров и духовенства. Его цель как правителя - создание в Мавераннахре централизованного государства. Эта цель оказалась недостижимой и из-за междоусобных распрей с боровшимися за место правителя ближайшими родственниками, и из-за войны с предводителем кочевых узбеков Мухаммадом Шейбани-ханом. Непрерывные распри привели к разорению страны и экономическому упадку, а затем и концу династии Тимуридов. Шейбани-хан отнял и Тимуридов сначала Самарканд летом 1501 года, затем Андижан и всю Фергану в 1504 году, потом Герат в 1507 году, довершив уничтожение династии Тимуридов в Мавераннахре и Хорасане. Бабур детально описывал осаду Самарканда, свое поражение в целом. далее последовали скитания, попытка найти помощь у своего дяди - правителя Ташкента Султан-Махмуд-хана. В 1504 году Бабур становится правителем Кабульского удела Тимуридского государства. Несколько раз он пытался вернуль свои владения, но каждый раз терпел неудачи. В 1526 году Бабур, разбив войска делийского султана Ибрахима Лоди, завоевал Северную Индию.. Став государем обширной страны, простиравшейся от Кабула до Бенгалии, Бабур вновь пытается реализовать идею создания централизованного государства. Последние годы его жизни прошли в своей столице - Агре, где он и умер 26 декабря 1530 годы. Останки его были перенесены в Кабул, где и в настоящее время находится его могила. Но почему же его именовали царем народа и царем поэтов?

Всю свою жизнь Бабур гармонично сочетал обязанности правителя с разнообразными видами научной и литературной деятельности. А для тех народов, которых он объединил под своей властью, правитель, говоря современным языком, осуществлял продуманную культурную политику, проявляя интерес к народным обычаям, культуре и религии.

Да и в столице окружил себя выдающимися поэтами, художниками, учеными. Сам Бабур получил прекрасное для того времени образование, с ранних лет развивал свой поэтический дар. Знание нескольких языков и начитанность позволили ему еще в юные годы опубликовать свои первые стихи на персидском языке. Увлечение поэзией - характерная черта той эпохи. Развитие математики, астрономии, медицины, поэзии, каллиграфии, искусство миниатюры, архитектуры, музыки, искусство танца поддерживались правителями. И отцом Бабура, и самим Бабуром. бабур не раз обращался за советами к крупным поэтам того времени. Известна переписка Бабура с поэтами Алишером Навои, Бинаи. Газель - основной лирический жанр в творчестве Бабура. Газель, как правило, начинается с матла или начального бейта, в котором рифмуются оба полустишия и заканчивается макта или заключительным бейтом, содержащим тахаллус - поэтическое имя автора. Первую законченную газель девятнадцатилетний Бабур написал летом 1502 года. в окрестностях Самсирака во время стоянки.

" Кроме моей души, другой верной возлюбленной я не нашел,

Кроме моего сердца, другого поверенного тайн я не нашел" .

В этой газели семь бейтов и ею начинаются два собрания стихотворений Бабура, известные по рукописям ( парижской и стамбульской). В 1910 году в Калькутте был издан рампурский сборник, рукопись которого хранится в частной коллекции в Индии. Литературоведы обнаружили, что только с 1502 по 1528 год Бабур написал 119 газелей. Традиционная тема - изображение красоты возлюбленной и любовные переживания героя. "Изюминка" газелей Бабура в использовании разнообразных поэтических метафор, всевозможных смысловых оттенков сложных взаимоотношений через сложные ассоциативные связи. Сравнение лица возлюбленной с розой, то розовой, то румяно-алой, а речи красавицы с пьянящим, красным или розовым вином сочетается с другими сравнениями, например: подбородок как луна, круглый, светлый , сияющий, а родинка как пятно на Луне. Трудная жизнь Бабура отражена в жалобах лирического героя на свою судьбу, разлуку, сопровождающуюся печалью или обидой.

" Остались ли еще обиды и притеснения судьбы

(небосвода), которые я бы не испытал?

Остались ли еще горести и несчастья, которых

не перенесло бы мое измученное сердце" - это отрывок из "Бабу-наме", где содержится описание трудностей перехода из Герата в Кабул, сопровождающихся отсутствием проводников, метелью и морозом.

"Желанной цели должен ты добиться , человек,

Иль ничего пускай тебе не снится, человек,

А если этих двух задач не сможешь ты решить,

Уйди куда-нибудь, живи, как птица, человек""

С этим перекликается другой поэтический и жизненный совет.

"Бродягой стань, но не рабом домашнего хламья.

Отдам и этот мир, и то за нищий угол я.

Бродяжничество - не позор, и нищенство - не срам,

Уйти куда глаза глядят - давно мечта моя!"

Трудно позабыть любовь, трудно уйти от любви, но есть и надежда на доброту возлюбленной.

" Теплом души ты душу мне согрела,

А следом за душой и тело разомлело.

Так будь и впредь добра и грубостью своей

Мне душу не студи, не отделяй от тела!"

Самый главный признак высокой нравственности - быть достойным высшего назначения, быть справедливым, умеющим ценить достоинство любого человека, потому, что "вспомнят люди: вот такой - ты был счастливым". А особенно важно это для правителя., для которого интересы простых людей постоянно должны быть в центре внимания:

"Страною правя, чти людей труда,

От них не отделяясь никогда.

Забудь свои пристрастья и обиды,

Внимай их бедам, а не то - беда".

Основываясь на событиях своей жизни, Бабур предупреждает:

" Я слышу снова шум пиров и пьяных драк -

Подлунный мир, увы, походит на кабак.

Не слушайся врага, внимай совету друга,

А друга не поймешь, обрадуется враг.

В опьяненье всю жизнь пребываешь ты, сердце. Как жаль!

Но отныне, прошу тебя, будь хоть немного трезвей,

Хочешь цели достичь - от беспечного сна пробудись,

Тот, кто бодрствует больше- удачливей в жизни своей."

Простота языка поэта способствует глубокому, ясному восприятию его творений, богатых оттенками чувств и переживаний, цельных и логически выверенных. Современному читателю постичь глубины творчества восточных поэтов, "ликвидировать" культурологические лакуны помогут технологии акме-чтения ( динамического чтения), содержащиеся в подарочных изданиях серии "Литературное наследие Востока"

-2

Фото изданий автора канала.