Согласитесь ли вы с тем, что недостаточно один раз выучить какое-то правило, чтобы потом безошибочно применять его во всем разнообразии ситуаций, которые встречаются в повседневной жизни? Я, конечно, говорю про грамматические правила. Правила дорожного движения надо запомнить раз и навсегда. :) А вот грамматика так быстро не поддается и поначалу требует постоянной практики.
Например, чтобы уверенно говорить про будущее на английском, вам нужно хорошо усвоить разницу между will и to be going to. Более подробно мы разбирали эти темы в предыдущих публикациях: To be going to и 4 случая использования Will. Советую вам обратиться к ним, если тема будущих времен совсем незнакома. Там все описано очень подробно. Если же вам просто надо освежить теорию, то очень кратко я бы объяснила так: используйте to be going to для предложений «я собираюсь/планирую что-то сделать» или для предсказаний бытового характера при наличии видимых оснований типа «на небе ни облачка, я думаю, что день будет отличный» («Через 100 лет мы будем жить при коммунизме» – это предсказание другого типа, не имеющее видимых оснований). В других случаях используйте will. :) Вот такие простые правила я сегодня придумала. Прямо распродажа полезных советов.
Думаю, теперь вы готовы приступить к ПРАКТИКЕ.
Переведите диалоги, обращая внимание на использование to be going to и will:
Диалог 1. "Будущее"
- Как ты думаешь, роботы заменят людей через 50 лет?
- Конечно, нет! Роботы будут делать за нас только неприятную работу, а мы будем развлекаться и отдыхать.
- И когда это случится?
- Я думаю, что через 20 лет мы уже сможем уволиться с работы.
- Через 20 лет мы уже и так выйдем на пенсию.
- Отлично! Значит нас роботы точно не заменят. Можно сказать, что мы незаменимые работники!
- Да уж, ты - оптимист!
Диалог 2. «Прогнозы»
- Небо такое темное. Скоро пойдет дождь.
- Прогноз говорит, что будет солнечно.
- Если ты собираешься пойти погулять, то возьми зонтик.
- Я собираюсь пойти в кино. Кинотеатр рядом. Думаю, что зонтик мне не понадобится.
- Пожалуй, я пойду с тобой. Не хочу сидеть дома один.
- Отлично! Я уверена, что фильм тебе понравится.
Диалог 3 «Свадьба»
- Ты слышала, Мэри и Джон собираются пожениться.
- Да, Мэри сказала мне на прошлой неделе.
- Ты пойдешь на их свадьбу?
- Я еще не получила приглашение.
- Ты же двоюродная сестра Мэри. Конечно, ты получишь приглашение.
- Я не знаю, будут ли они устраивать большое празднование.
- Родители Джона богаты. Я думаю, они устроят большую вечеринку.
- Если так, то я конечно пойду. Брат Джона очень красивый… и получается, что у него тоже богатые родители.
(Ответы под картинкой)
Dialogue 1. "Future"
- Do you think robots will replace humans in 50 years?
- Of course not! Robots will only do unpleasant work for us, and we will have fun and relax.
- And when will it happen?
- I think that in 20 years we will be able to quit our jobs.
- In 20 years we will retire anyway.
- Great! It means that robots will definitely not replace us. We can say that we are irreplaceable workers!
- Yeah, you are an optimist!
Dialogue 2. "Forecasts"
- The sky is so dark. It's going to rain soon.
- The forecast says it will be sunny.
- If you are going to go for a walk, take an umbrella.
- I'm going to the cinema. The cinema is near. I don't think I need an umbrella.
- Perhaps I'll go with you. I don't want to be at home alone.
- Great! I'm sure you'll like the movie.
Dialogue 3 "Wedding"
- You heard Mary and John are going to get married.
- Yes, Mary told me last week.
- Are you going to their wedding?
- I haven't received an invitation yet.
- You're Mary's cousin. Of course you will receive an invitation.
- I don't know if they're going to have a big celebration.
- John's parents are rich. I think they'll have a big party.
- If so, then I'll definitely go. John's brother is very handsome ... and it turns out that he also has rich parents.
На сегодня всё!
Увидимся снова на канале Сам Себе Переводчик!
🍀Автор трудится как пчёлка, а пчёлки очень любят мёд 🍯 🍀
---> Поддержать автора (не только морально) можно по ССЫЛКЕ.