Найти тему
Фактоза

Историки нашли в Ватикане спрятанный древний фрагмент Библии, которого раньше никто не видел.

Открытый источник. На фотографии изображен тот самый фрагмент из Библии..
Открытый источник. На фотографии изображен тот самый фрагмент из Библии..

Историк, изучающий текст в Ватикане, обнаружил скрытый фрагмент Евангелия от Матфея, написанный на древнесирийском языке, который отличается от того, что можно увидеть сегодня в Библии. Альтернативная версия Евангелия была раскрыта с помощью ультрафиолетовой (УФ) фотографии. Поскольку в Средние века пергамента было мало, писцы часто повторно использовали пергаменты, переписывая старые тексты, говорится в заявлении исследователей . Самый последний текст на пергаменте написан на грузинском языке, а под ним есть более ранний текст, написанный на греческом языке. Но когда Григорий Кессель , ученый, изучающий сирийский язык в Австрийской академии наук, осветил пергамент ультрафиолетовым светом, он обнаружил еще один слой, скрытый под греческим текстом.

Старый сирийский текст содержит часть Матфея 12:1. Кессель предположил, что кто-то скопировал стих на пергамент в шестом веке. Основываясь на языке, Кессель предполагает, что оригинал мог быть создан в третьем веке.

Это Евангелие, которое традиционно приписывают апостолу Матфею, вероятно, было написано где-то во второй половине I века. Таким образом, недавно обнаруженный текст, может быть примерно на 200 лет моложе основной части Евангелия.

Сегодня этот отрывок гласит: «В то время Иисус проходил засеянными полями в субботу, и ученики Его взалкали и начали срывать колосья и есть», — отмечается в заявлении. Однако в недавно обнаруженном древнесирийском тексте говорится, что ученики «начали срывать колосья, растирать их руками и есть».

Кесселю на данный момент известен только один другой экземпляр Евангелия, написанный на старой латыни, в котором утверждалось, что ученики терли в руках зерно. Неясно, имело ли растирание зерна какое-либо религиозное значение.