Найти тему
Папирус бывшего жреца

Ковёр, Клеопатра и Цезарь

Я расскажу вам, как сочинялись легенды о Клеопатре в... 19 веке!!!

Жан-Леон Жером (1824-1904) - один из самых известных французских художников своего времени. Профессор Школы изящных искусств, Жером был яростным противником импрессионистов и стал символом академизма.

В возрасте шестнадцати лет Жером поступил в мастерскую великого Поля Делароша (1797 – 1856), находившегося тогда на пике своей славы, принципы которого оказали длительное влияние на молодого художника. Он завершил свое обучение поездкой в Италию, где посещал студию Шарля Глейра, который и возбудил в ученике интерес к Востоку.

В 1847 году Жером прославился благодаря своей картине "Петушиный бой".

С 1853 года Жером часто путешествовал, а в 1856 году открыл для себя Египет, а затем, с 1862 года, и Ближний Восток.

Перед нами- этюд картины "Цезарь и Клеопатра", написанной Жеромом в 1866 году. На нем изображена первая встреча Цезаря и Клеопатры согласно рассказу Плутарха:

Клео­пат­ра, взяв с собой лишь одно­го из дру­зей, Апол­ло­до­ра Сици­лий­ско­го, села в малень­кую лод­ку и при наступ­ле­нии тем­ноты при­ста­ла вбли­зи цар­ско­го двор­ца. Так как ина­че труд­но было остать­ся неза­ме­чен­ной, то она забра­лась в мешок для посте­ли и вытя­ну­лась в нем во всю дли­ну. Апол­ло­дор обвя­зал мешок рем­нем и внес его через двор к Цеза­рю.

Действительно, молодая восемнадцатилетняя правительница, изгнанная из дворца интригами своих вельмож, решила убедить Цезаря восстановить ее на троне. Цезарь был очарован смелостью, умом и обаянием Клеопатры.

-2

Однако, на картине мы видим не мешок, а ковер. Почему? Увы, неточности перевода с греческого. Зато "Ковер Клеопатры" и звучит лучше, и приятен для кисти ориенталиста...Собственно, именно благодаря этой картине и появилась легенда о ковре, многократно повторяемая в литературе и кино:

Например, вот так))
Например, вот так))

Кстати, известны несколько эскизов и этюдов картины. На первоначальном рисунке Жером показывает нам Цезаря в полный рост, спешащего поднять Клеопатру, которая все еще на полу. Первоначальный набросок маслом также повторяет эту композицию.

На другом эскизе композиция иная: Клеопатра изображена стоящей в элегантно-томной позе перед Цезарем, который в изумлении остается "приклеенным" к своему месту.

На заключительной картине Цезарь, все еще сидящий, но в более подтянутой позе, делает левой рукой жест удивления:

-4

Архитектурный фон является небрежной копией иллюстрации из "Описания Египта", на которой изображен интерьер небольшого храма в Дейр-эль-Медине:

-5

В финальной картине этот фон "перевернут", изменены капители колонн.

Костюмы фигур, особенно юбка Клеопатры с разрезом и головной убор Аполлодора (нечто среднее между немесом фараона и бедуинской вуалью), являются плодом фантазии художника:

-6

Интересно, что, по мотивам картины, скульптором Этьеном Анри Дюмажем (1830-1888) была изваяна бронзовая статуя:

-7

Стоит отметить, что в скульптурной группе, не только нет Цезаря, но и очередной раз, меняются элементы костюма: на Клеопатре длинное греческое платье. Ковёр, однако, остался))