Найти тему
Ирбитская Мадонна

Паоло Калиари Веронезе. «Принесение во храм» эскиз к одноименному живописному оригиналу находящему

-2

Паоло Калиари Веронезе второй половины XVII итальянской школы(?). «Принесение во храм» эскиз к одноименному живописному оригиналу находящемуся в церкви Сан- Себастьяно в Венеции; Холст, масло; 95.0 х74.0. Инв.№ Ж-83. Поступление: из Гос. Эрмитаж 14.05.1976. реставрирована в 2014 году А. Наседкиной (г. Нижний Тагил) .

Паоло Веронезе (настоящее имя Паоло Кальяри, «Веронезе» («Веронец») всего лишь прозвище, 1528-1588) – венецианский художник позднего Возрождения. Первые самостоятельные работы молодого художника (фресковая роспись на вилле Соранцо около Кастельфранко (композиция Время и Слава); «Искушение Святого Антония» в Мантуе и роспись залов в Дворце Дожей в Венеции) заслужили не только признания, но и похвалы старших современников Тициана и Тинторетто, у которых Веронезе заимствует свободную манеру письма и широкий размах композиций. Веронезе вошёл в историю как непревзойденный мастер монументальных картин, фресковой росписи, многофигурных и масштабных композиций со смелым декоративным размахом и сложными ракурсами. Проявил в своём творчестве особенности веронской школы с её красочным колоритом и стремлением к архитектурно-пространственным композициям, одновременно со свободой образов и светской трактовкой сюжета, более характерного для рафаэлевской школы.

Принесение во Иерусалимский Храм младенца Иисуса Христа его родителями состоялось на 40-й день после Рождества и на 32-й день после Обрезания. В Иерусалимском Храме Святое Семейство встретил Симеон Богоприимец. Согласно евангельскому повествованию, на сороковой день после рождества Христова и по исполнении дней законного очищения Пречистая Богородица вместе со святым Иосифом пришла из Вифлеема в Иерусалим ко храму Божию, принеся сорокадневного младенца Христа. По закону Моисееву, родители должны были приносить в храм для посвящения Богу своих первенцев (то есть первых сыновей) на сороковой день после рождения. При этом полагалось в благодарность Богу принести жертву. Во исполнение этого закона Матерь Божия с Иосифом и принесли младенца Иисуса в храм Иерусалимский, а для жертвы принесли двух птенцов голубиных. Славянское слово «сретение» переводится на современный русский язык как «встреча». Сретение — это встреча человечества в лице старца Симеона с Богом. Симеон Богоприимец был человек праведный и благочестивый — по преданию, один из семидесяти двух учёных толковников-переводчиков, которым египетский царь Птолемей II Филадельф (285—247 до н. э.) поручил перевести Священное Писание с еврейского на греческий язык. Когда святой Симеон переводил книгу пророка Исайи и прочитал слова «Се Дева во чреве приимет и родит Сына», он подумал, что это явная описка и вместо «Дева» должно стоять «Жена», и посчитал своим долгом исправить текст. Но ангел Господень остановил руку святого Симеона и уверил его, что он не умрёт, пока не убедится в истинности пророчества пророка Исайи. Симеон долго ждал исполнения обещания Божия — он жил, по преданию, около 300 лет. И вот в этот день по внушению Духа Святого он пришёл в храм. И когда Мария с Иосифом принесли Младенца Иисуса, Симеон взял Его на руки и, славя Бога, сказал: «Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром, ибо видели очи мои спасение Твое, которое Ты уготовал пред лицем всех народов, свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля. (Лк. 2:29—32)» Эти слова праведного Симеона стали молитвой, получившей название «Песнь Симеона Богоприимца».