Лэт ми спик фром май харт.
Сегодня хочу поделиться неловкими языковыми ситуациями, в которые я попадала в Италии, когда общалась на итальянском с носителями. И думаю, не только я и не только на итальянском.
А что мне ответят?
Говорить, но потом с ужасом ждать ответа. "Ок, сейчас я ему скажу, а вдруг я не пойму, что он ответит...". Такая ситуация возникает, когда мы начали изучать язык недавно. Не всегда наш собеседник об этом в курсе, и поэтому ответить нам могут что угодно и с какой угодно скоростью.
Совет здесь: признаться, что вы в итальянском начинающий "sai che ho appena iniziato ad imparare l'italiano". Итальянцам всегда приятно слышать, что кто-то изучает их язык, а вам это снимет лишнее напряжение. Дальше можно попросить говорить медленнее (potresti parlare un po' più piano?) или говорить на смеси итальянского с английским, например.
Вообще, в ситуации, когда вы не поняли, что вам сказали, можно выцепить отдельное знакомое слово (такое найдется) из речи собеседника и просто повторить его с вопросительным видом. Как правило, вам повторят всю фразу.
Статья в тему:
____________________
Слишком сложные фразы
Несколько раз я ловила себя на мысли "блин, ну зачем я вообще начала это говорить?!". Бывает, что начинаешь строить фразу, а как закончить не знаешь.
Это случается, когда мы у себя в голове "переводим" фразы с русского на итальянский. В какой-то момент это перестает работать, и мы спотыкаемся и понимаем, что не можем достроить начатое предложение.
Совет в этом случае: если вы понимаете, что скатываетесь в сумбур, сделайте паузу и скажите "insomma, voglio dire che..." - "короче, я хотел сказать, что.." и переформулируйте мысль простыми словами. Или можете с самоиронией сказать "ricominciamo" - "начнем сначала".
____________________
Английский вместо итальянского
Бывает, что пытаешься поймать возможность поговорить по-итальянски, а тебе отвечают на английском. Часто это ситуации, в которых понятно, что вы иностранец: отели, магазины, рестораны в центре города.
Хотя, если вы начали говорить с человеком первым и сделали это на уверенном итальянском, с вами на итальянском и продолжат.
Совет: смотрите по ситуации, иногда можно попросить говорить с вами по-итальянски "scusa, parliamo in italiano, vorrei esercitarmi" - "извини, давай на итальянском, я хотел бы попрактиковаться".
____________________
Слово вылетело из головы
Вместо того, чтобы сразу гуглтранслейтить, лучше попробовать описать это слово. "Come si chiama quella cosa dove tu metti il telefono per caricarsi?" La presa elettrica, - ответят вам. Этот способ гораздо интересней.
А еще слово, которое вы забыли, собеседник может вставить за вас, опираясь на контекст.
____________________
Тебя поправили, как реагировать?
Прежде всего, не извиняться за свои ошибки. Я считаю, что это тупо и никогда этого не делаю. Кому нужны мои извинения за то, что я пропустила артикль или ошиблась с родом?
К тому же, если человек адекватный, то такие мелочи он не поправляет, потому что это не влияет на смысл и беглось вашей речи.
Но даже если вас поправили (по существу или нет), просто поблагодарите за то, что вас внимательно слушают😉.
Мне не раз случалось узнавать новые слова и выражения через людей, которые поправляли мою речь или говорили, как какую-то фразу можно перестроить, чтобы она звучала более естественно. Так, например, мне посоветовали говорить fammi vedere вместо mostrami.
Будьте открыты к факапам, потому что, когда вас поправил носитель языка, эту ошибку вы хорошо запомните и больше никогда ее не совершите сто процентов🙃.
____________________
Больше интересной и полезной итальянской грамматики в этой подборке.
Сленг и разговорные выражения ищите здесь.
✨Sbattete un like, sputate un commento!