Содзи Симада, самый продаваемый писатель Японии, считается создателем жанра хонкаку-детектив (о котором, конечно, нужно говорить отдельно) и уже, можно сказать, регулярно издается в России. И это прекрасно. Каждый его перевод настоящий подарок всем любителям детективов. Сегодня рассказываю о последнем его переводе на русский — о книге «Дерево-людоед с Темного холма».
Первое, что нужно сказать о книге, что это, конечно же, детектив по своей сути, но одновременно с этим и практически книга ужасов. Такой качественный симбиоз, наверное, удается создавать только японцам. Об одной такой книге рассказывал недавно. Сделать так, чтобы ни один из жанров не перетягивал одеяло, а наоборот чтобы жанры удачно дополняли друг друга, очень сложно, но как оказывается вполне возможно. В книге «Дерево-людоед с Темного холма» центральный образ гигантского камфорного лавра действительно пугает, пугает и притягивает одновременно. Он каким-то магическим образом притягивает внимание человека, чтобы поглотить его и обглодать косточки. Самое интересное, что дерево-людоед выполняет не только функцию метафоры в романе, а является самостоятельным нужным для сюжета персонажем. Как это возможно, спросите вы? То, что придумал Содзи Симада, вы вряд ли сможете представить хотя бы близко. Кем или чем окажется дерево-людоед, вскормленное кровью сотен казненных под ним преступников, читатель узнает только в конце книги и это станет большим сюрпризом. На то это и хонкаку-детектив, чтобы поражать.
Японскость этого детектива выражается во всем: это и невероятный для человека западной культуры мотив, и атмосфера ужаса и безысходности перед неведомой силой, кровавый и беспощадный убийца, готовый пройти свой путь до конца любой ценой, обязательная семейная драма, и, конечно же, призраки прошлого.
Место преступления совсем как сасими — чем свежее, тем лучше!
Даже есть уже ставший чуть ли не визитной карточкой хонкаку-детектива странный дом причудливой геометрической формы. Вспоминаем «Дом кривых стен» Содзи Симада или «Убийства в десятиугольном доме» Юкито Аяцудзи. Загадку дома великанов можно назвать вишенкой на торте, хоть сам дом и не играет столь выдающуюся роль как дерево-людоед, но все равно свою функцию выполняет: здорово добавляет к мистической атмосфере, может быть где-то даже маскирует ответы на главные вопросы. В любом случае это великолепная находка и разгадка причудливой формы дома великанов навсегда врежется в память читателя, а это знаете ли показатель выдающегося детектива. Такие разгадки не забываются никогда. При том, что это вообще-то далеко не главная загадка в книге.
Сюжет книги максимально сюрреалистичный, на каждом шагу случаются невероятные вещи и ужасные находки, отчего вопросов становится так много, что уже и не верится в мастерство писателя — сможет ли он все объяснить. Смог! И сразу градус ужаса спадает, все объясняется рационально и просто, но от этого история не перестает быть масштабной и трагичной, невероятной и выходящей за рамки восприятия мира среднестатистическим читателем. Такого представить себе невозможно! Именно невероятная фантазия автора и поражает больше всего! Как известно детектив это сказка для взрослых. Часто по прочтении можно подумать, что такое в жизни случится не может, потому что это слишком неправдоподобно. Если вы адепт сугубо душного подхода и читаете книги со справочником в руках, чтобы поймать писателя на какой-то мелочи, то эта книга не для вас. И жанр хонкаку не для вас. Да и большинство самых лучших образцов детективного жанра вам не зайдут. Золотой век детектива сначала создал эталон жанра и сразу же стал его ломать, нарушать правила, издеваться над условностями, переворачивать схемы и прочее. В конечном итоге дошло даже до отрицания каких-либо обязательных правил. Кто-то видит в этом развитие и перерождение жанра, кто-то наоборот деградацию и как следствие отпочкование других околодетективных жанров. А вот японцы создали хонкаку. Взяли лучшее от золотого века и добавили свое японское видение, которое порой шокирует в хорошем смысле слова. С ростом переводов книг в жанре хонкаку становится понятно, что за хонкаку будущее детектива. Пока запад штампует маньяков и профайлеров и пытается удивить поверхностным психологизм, японцы целиком и полностью отдались творческому процессу по придумыванию принципиально новых и невиданных доселе способов погубить как-можно больше душ и при этом остаться безнаказанным. Новые трюки, новые схемы, новые мотивы. У них даже традиционная пара Холмса и Ватсона, не такая, как у всех. У японских авторов сыщик неожиданно не является апологетом материалистической науки, японский сыщик это вдруг мистик и священник-экзорцист, как у Нацухико Кёгоку, или астролог и предсказатель, как у Содзи Симады. Но это не мешает им раскрывать нераскрываемые с точки зрения обычной логики дела, поскольку именно такие сыщики благодаря своей сфере деятельности знают насколько ничтожны наши познания в сравнении со сложностью окружающего мира и глубинами человеческой психики.
Вердикт прост: к прочтению обязательно.