10 марта 2023 г. в Музее Тильзитского мира отметили День рождения Королевы Луизы Прусской. Дата была не круглая - 247 лет, но событие, приуроченное ко дню рождения «королевы сердец», имеет несомненное культурологическое значение. 10 марта 2023 г. в стенах музея впервые на русском языке прозвучали фрагменты пьесы 1892 г. «Королева Луиза или Мир в Тильзите». В читке приняли участие актеры Тильзит-театра.
Автор пьесы - Антония Пипер, учительница, писательница, одна из зачинательниц феминистского движения в имперской Германии. Несколько ее пьес увидели свет в серии «Библиотека для юношества» в конце 19 века. В нюрнбергском издании, любезно предоставленном музею владельцем раритета, как автор указан вымышленный Ханс фон дер Марк. Если бы дама-писательница поставила свое имя, никто бы в 1892 г. не взялся пьесу напечатать.
Действие происходит не в самом Тильзите, а в Мемеле (ныне Клайпеда в Литве) и Пектупенене (на территории нынешней Литвы), до и после встречи Луизы с Наполеоном. Автор пьесы не утомит вас подробными описаниями, но даже по фрагментам понятно, что текст - это результат серьезной исследовательской работы с источниками (дневниками, письмами королевы и других персонажей).
Антонию Пипер, прежде всего, интересует эмоциональный, личностный аспект событий конца июня - начала июля 1807. Заключение Тильзитского мирного соглашения 7 июля 1807 г., событие европейского масштаба, показано через переживания и поведенческие реакции героев пьесы - Луизы, ее супруга короля Пруссии Фридриха Вильгельма III, ее окружения, собеседников, в т.ч. императора Александра I.
Большую работу по переводу на русский язык и адаптации текста проделала историк, журналист, переводчик Светлана Колбанева (Калининград). Чего стоило только разобраться с фрактурой - готическим шрифтом, использованным в издании пьесы! Не говоря уже о глубоком, вслед за автором, погружении в источники, не переведенные на русский язык (письма и дневники самой королевы, ее гофмейстерины графини фон Фос и т.д.)
Особо отметим меценатскую поддержку, которую оказал проекту учредитель «Кондитерской фабрики Богородская» Борис Игнатенко. Борис Данилович является правообладателем перевода и намерен в апреле-мае 2023 г. издать пьесу «Королева Луиза или Мир в Тильзите» на русском языке.
Гости музея в этот вечер угощались богородским шоколадом, а также маковым "королевским" рулетом и булочками, специально испеченными ко дню рождения «королевы сердец» на кондитерской фабрике. Ну, и как же в такой вечер без торта "Наполеон" и шампанского )
Дорогие друзья! Музей Тильзитского мира - новая точка туристского притяжения на севере Калининградской области, в г. Советске, бывшем Тильзите. Моя экскурсия по Советску, как правило, перетекает в экскурсию по музею. Я не рассказываю о Королеве Луизе и Тильзитском мире: мы 3 часа погружаемся в детали старого города, а потом идем в музей.
И целый час проводим в мире ампирных раритетов конца 18 - начала 19 века, слушая увлекательный рассказ Анжелики Шпилевой с массой малоизвестных фактов и исторических анекдотов о венценосных фигурантах Тильзитского мира - императорах Александре I и Наполеоне, королеве Луизе и ее супруге Фридрихе Вильгельме III.
Хотите так? Звоните, пишите )
Фото книги в интерьерах Музея Тильзитского мира, рядом с раритетными экспонатами - мои, ранее опубликованы в ВК. Фото с дня рождения Луизы предоставлено Музеем.
Читайте также: