Найти тему
Трудный русский

Чеченский детский фольклор

Сегодня немного расскажу вам о чеченском детском фольклоре.

Чеченские мамы и бабушки убаюкивают своих малышей, напевая им колыбельные песни («аганан йиш»). Рефреном в таких песнях часто выступает фраза «дIадижа, сан кIорни» («спи, мой птенчик»).

Вот две колыбельные песни – посмотрите, сколько в них нежности!

Дадижа, сан бер,
Дадижа, сан бер,
Ас наьнька лаьцна хьуна:
Мох, малххий, аьрзуй.
Аьрзу цIа дIаяхара,
Лам тIехьа малх лечкъира,
Кхо буьйса дIаяьлча,
Мох шеен нана йолчу бедира.
Спи, мое дитя,
Спи, мое дитя,
Я наняла тебе няньку:
Ветер, солнце и орла.
Орел улетел к себе домой,
Солнце спряталось за горой,
После трех ночей
Ветер к маме своей умчался.

Еще одна колыбельная:

Дижалахь, жиманиг,
Мерзачу набарца,
ГIатталахь, жиманиг,
КIоргечу хьекъалца.
Мерза наб кхетийла
Жимачу кIорнина.
Спи, маленький,
Сладким сном,
Вставай, маленький,
С глубоким умом.
Пусть сладкий сон приснится
Маленькому птенчику.

Популярный жанр детского фольклора – это считалки («дагардарш»).

Лаьмнаш юккъера стаг схьавелира,
Цуо шеен киснара урсс хьадаьккхира,
Тухур ду – тухур дац,
Тоьхча, наха дуьтур дац.
Из-за гор вышел человек,
Из кармана он вынул нож,
Ударит – не ударит,
Если ударит – люди не простят.

Не напоминает вам русскую считалку «Вышел месяц из тумана?» Русская, пожалуй, более кровожадная)))

Чеченские считалки тоже бывают в виде бессмысленного набора звуков, зато ритмического и выразительного:

О-мо, шипетка, летина, нетина, парпалетина, доза-моза, кинноза!

Вот несколько популярных чеченских скороговорок:

да – чIогIа, Iу – чIогIа, Iу чIогIа – пхьу чIогIа;
цеца чохь цу ца сеца;
сан шар шуна, шун шура суна.

Традиционные детские песни – пестушки и потешки – исполняют не только чеченские женщины, но и мужчины. Например, у чеченцев есть такой обычай: когда ребенок сделал первый шаг, взрослые (мужчина или женщина) берет его ногу в руки и поет песню:

Ког-ког, жима ког,
Хаттала бахана бехбина ког,
Бацала хьаькхна цIанбина ког,
«Мама» беллате бина ког,
Ког-ког, жима ког.
Ножка, ножка, маленькая ножка.
На грязь ступив, испачканная ножка,
О траву потерев, очищенная ножка,
У материнской груди успокоенная ножка.
Ножка, ножка, маленькая ножка.

Вызывают интерес чеченские загадки («хIетал-металш»). Они бывают очень своеобразные. Вот, например, такая:

«Девушка пошла к роднику за водой. К ней подошел пожилой человек и попросил у нее напиться воды. Девушка наполнила медный черпак водой, бросила в него травинку и подала старику со словами «ГIоза молийла!» Он выпил воду и поблагодарил девушку. Почему она бросила в кружку травинку?»

Ответ: это означало, что вода из родника холодная, поэтому ее нужно пить небольшими глотками.

Примеры и перевод песен, потешек и считалок я взяла из статьи В.Ш.Расумова «Роль фольклора в формировании личности (на материале чеченского детского фольклора)». Скороговорки он не перевел, к сожалению.

Другие статьи канала

Некоторые чеченские фразеологизмы

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц