К 1930 году в Париже и его предместьях обосновались более 50 тысяч эмигрантов из России. Среди них было много писателей, которые на новом месте продолжили работать. Поэт Борис Поплавский вспоминал: «Новая эмигрантская литература, та, что сложилась в изгнании, честно сознается, что ничего иного и не знает… Не Россия и не Франция, а Париж ее родина…» Читайте, как жили и писали в эмиграции Иван Бунин, Владимир Набоков и другие литераторы.
Иван Бунин
Лауреат Нобелевской премии по литературе Иван Бунин приехал в Париж 28 марта 1920 года вместе с женой. С 1922 года он обосновался в доме №1 по улице Жака Оффенбаха. По воспоминаниям Ксении Куприной, дочери писателя Александра Куприна, Бунин завел в Париже много знакомств, любил наносить визиты. Он щегольски одевался и на европейский манер заказал себе визитные карточки с дворянским «де» ― «м-сье де Бунин». Летние месяцы Бунины вместе с друзьями проводили на вилле в Провансе.
Париж, куда мы приехали в самом конце марта, встретил нас не только радостной красотой своей весны, но и особенным многолюдством русских, многие имена которых были известны не только всей России, но и Европе, — тут были некоторые уцелевшие великие князья, миллионеры из дельцов, знаменитые политические и общественные деятели, депутаты Государственной думы, писатели, художники, журналисты, музыканты, и все были, невзирая ни на что, преисполнены надежд на возрождение России и возбуждены своей новой жизнью и той разнообразной деятельностью, которая развивалась все более и более на всех поприщах.
Из мемуаров «Воспоминания», 1950
Бунин прожил во Франции больше 30 лет, именно здесь он написал сборники рассказов «Солнечный удар», «Божье древо» и «Темные аллеи», а также произведения «Жизнь Арсеньева» и «Освобождение Толстого». После смерти Ивана Бунина похоронили на Русском кладбище в Сент-Женевьев-де-Буа под Парижем.
Владимир Набоков
Владимир Набоков собирался переехать в Париж из Берлина еще в 1930 году. В одной из самых популярных газет русской эмиграции «Последние новости» уже тогда публиковали его рассказы под псевдонимом «В. Сирин». Когда Набоков приезжал в Париж на публичные чтения, он обычно останавливался в квартире у Ильи Фондаминского, редактора журнала «Современные записки»:
Одно время я жил у него в маленьком будуаре рядом со столовой, где часто происходили по вечерам собрания, на которые хозяин благоразумно меня не пускал. Замешкав с уходом, я иногда невольно попадал в положение пленного подслушивателя; помнится, однажды двое литераторов, спозаранку явившихся в эту соседнюю столовую, заговорили обо мне. «Что, были вчера на вечере Сирина?» — «Был». — «Ну как?» — «Да так, знаете —» Диалог, к сожалению, прервал третий гость, вошедший с приветствием: «Бонжур, мсье-дам»: почему-то выражения, свойственные французским почтальонам, казались нашим поэтам тонкостями парижского стиля. Русских литераторов набралось за границей чрезвычайно много, и я знавал среди них людей бескорыстных и героических.
Из автобиографии «Другие берега», 1954
К середине 1930-х годов в Германии усилились антисемитские настроения, и Веру Набокову, еврейку по национальности, уволили с работы. В 1937 году супруги вместе с сыном наконец переехали в Париж. Здесь Владимир Набоков создал своей единственный «парижский» и первый англоязычный роман «Подлинная жизнь Себастьяна Найта», где действие в основном происходит во французской столице. В Париже он дописал и один из своих самых знаменитых романов — «Дар». Его частично опубликовали в альманахе «Современные записки», но полное издание вышло только в 1952 году.
В мае 1940 года Набоковы покинули Париж: наступали немецкие войска — и последним рейсом пассажирского лайнера «Шамплен» отправились в США.
Автор: Инна Докучаева