По большей части составные союзы, построенные по схеме as-as используются в английском языке для высказывания мнения. Но каждый из них несет свой смысл, так что вы не всегда можете заменять один из них другим. Но, давайте обо всем по порядку.
А также (As well as)
Составной союз as well as используется для включения в предложение новой информации. Обычно после него следует имя существительное или глагол в инговой форме. В основном это союз переводится на русский язык вводными конструкциями “также”; “также как”; "равно как и”; “помимо того, что”; “не только..., но и”; “а также;” “в дополнение”; “кроме того” и т.п. Например:
- Я собираюсь объяснить словосочетание “as well as”, а также некоторые другие. = I'm going to explain 'as well as' as well as explaining other phrases.
As soon as (Как только)
As soon as - это союз времени, который объединяет предложения, в которых мается ответ на вопрос “когда”, На русский язык этот составной союз переводится фразами “не позже”; “стоит только"; "как только”; "немедленно после”; “едва только;” “сразу после того, как” и т.п. Например:
- Как только я пришел домой, я почувствовал запах ужина. = As soon as I arrived home, I could smell dinner.
Насколько (As far as)
Союз As far as обычно используется для обозначения степени расстояния. Но не менее успешно он работает в текстах о том, насколько хорошо кто-то что-то понимает или знает.
Эта конструкция обычно используется в таких выражениях, как:
- as far as I know = насколько я знаю
- as far as I understand = насколько я понимаю
- as far as I'm concerned = насколько это меня касается, по моему мнению.
Например:
- Насколько я мог видеть, были дождевые облака. = There were rain clouds as far as I could see.
- Как по мне, так это самое лучшее шоу. = As far as I'm concerned, this is the best show ever.
Так много (As much as)
Союз As much as обычно принято использовать в контексте сравнения количества. В такой языковой конструкции сравниваемое существительное стоит между - “as much” и вторым “as”.
- У меня не так много денег, как у тебя. Но у тебя нет стольких друзей, как у меня! = I don’t have as much money as you. But you don't have as many friends as I do!
Мы также можем поставить “as much as” перед числом, чтобы подчеркнуть удивление говорящего размером этого числа.
- Она потратила на туфли целых 1000 фунтов стерлингов! =She spent as much as £1000 on shoes!
Наконец, этот союз можно использовать для противопоставления вещей подобно тому как работают его собратья “even though” или “despite”. Например
- Как бы мне ни нравилась вечеринка, музыка была не очень. = As much as I enjoyed the party, the music wasn't great.
До тех пор как (As long as )
В своей классической интерпретации союз As long as сравнивает длину.
- Моя левая рука такая же длинная, как и правая. = My left arm is as long as my right arm.
Но его также можно использовать в условных предложениях. Тогда он несет смысл “если” или “при условии, что”. Например:
- Пока вы учитесь, вы будете сдавать экзамены. = As long as you study, you will pass your exams.
Читайте мои статьи и не путайте английские слова